o mar do poeta

o mar do poeta

o mar do poeta

o mar do poeta

quinta-feira, maio 10

CERIMÔNIA DO ARADO REAL - TAILÂNDIA




A cerimônia do Arado Real decorreu ontem, dia 9 em Sanam Luang, Bangkok, sendo presidida por Sua Alteza Real o Príncipe Maha Vajiralongkorn


  


A Cerimônia do Arado Real ou Preah Alcance Pithi Chrot Preah Neangkol, ou Kan Phuetchamongkhon  é um antigo ritual real que se realiza na Tailândia e no Camboja para marcar o início tradicional da temporada de cultivo de arroz. A cerimônia da lavra real, chamada Lehtun Mingala, IPA: ou Mingala Ledaw , também foi praticado na ex-colonial da Birmânia até aos finais de 1800, quando a monarquia foi abolida.




Na cerimônia, dois bois sagrados são engatados a um arado de madeira e arar um sulco em algum terreno cerimonial, enquanto as sementes de arroz é semeado pelos brâmanes judiciais. Após a lavra, os bois são oferecidos pratos de comida, incluindo arroz, milho, feijão verde, gergelim, grama recém-cortada, água e vinho de arroz.


Dependendo do que os bois comam, os astrólogos da corte e brâmanes fazem uma previsão sobre se a próxima temporada o crescimento será abundante ou não. A cerimônia está enraizada na crença de Brahman, e é realizada para garantir uma boa colheita. No caso da cerimônia da lavoura  real, ela também poderá estar associada ao budismo. 

Rezam as lendas tradicionais que  durante a vida do Buda, o príncipe Siddhartha, como uma criança, realizou seu primeiro milagre durante uma cerimônia lavoura real, meditando debaixo de um jambo rosa , assim exemplificando a sua natureza precoce.

Enquanto a cerimónia da lavra real se vai realizando, sacerdotes brâmanes fazem orações e oferendas às 15 divindades hindus, enquanto um grupo de devotos nat  invocam sua preces os 37 nats principais (espíritos indígenas).  A cerimônia de lavoura era um ritual para agradar o deus da chuva, Moe Khaung Kyawzwa, a fim de garantir uma boa colheita para o reino.
Na Tailândia, o ritual remonta ao Reino Sukhothai (1238-1438). Durante a missão de João Crawfurd de Siam, observou ele em 27 de Abril 1822 (perto do final do reinado de Rama II).

****************************************************************************

The Ploughing Ceremony, or Phraraj Pithi Jarod Phranangkal Raek Na Kwan. Held the day after the Cultivating Ceremony, the Ploughing Ceremony takes place at Sanam Luang, a plot of land near the Grand Palace.



The Lord of the Harvest performs several rituals that are supposed to predict the conditions in the rice season to come. First, he chooses one of three cloth garments – the longest one predicts little rain for the coming season, the medium one predicts average rainfall, and the shortest one predicts a lot of rain.



Afterwards, the Lord of the Harvest initiates the ploughing of the ground, accompanied by sacred bulls, drummers, umbrella bearers, and his Celestial Maidens bearing baskets filled with rice seed. 


After the bulls have ploughed the earth, the beasts are presented with a choice of seven foodstuffs – their choices will predict what crops will be plentiful for the season to come.

At the end of the ceremony, the Lord of the Harvest will scatter rice seed over the furrows. Guests will try to gather some of the scattered rice grains as good luck charms for their own harvests back home.



 ***************************************************************************

 

Série 2 notas emitidas pela primeira vez em 1925 durante o reinado de Rama VI e continuando no reinado de Rama VII representado a Cerimônia Ploughing Real .



Nos últimos anos, na Tailândia, o príncipe herdeiro Maha Vajiralongkorn presidi à cerimônia, que é realizada em Sanam Luang, em Bangkok. 

Fontes - Pesquisa na Net, jornal Bangkok Post e Enciclopédia livre

5 comentários:

Catarina disse...

Gostei de ler. Nao conhecia essa cerimonia.

Prof.Ms. João Paulo de Oliveira disse...

Estimado confrade e amigo António Cambeta!
Como sempre digo, seu imperdível blog nos possibilita conhecer fatos e cerimônias que não fazem parte do nosso cotidiano!!!!
Caloroso abraço! Saudações monarquistas!
Até breve...
João Paulo de Oliveira
Diadema-SP

António Manuel Fontes Cambeta disse...

Estimada Amiga Catarina,
Estes rituais são lindos de se verem e eu já tive essa oportunidade e adorei.
A cultura tailândesa é rica neste campo.
Abraço amigo

António Manuel Fontes Cambeta disse...

Estimado Confrade e Ilustre Prof. João Paulo
O meu parco blog tem a sorte de ser escrito, com parcas palavras, neste Oriente exótico e eu ter a sorte de conhecer in loco estes rituais.
A Tailândia bem como o Cambodja, Laos e Myannmar têm culturas riquissimas.
Grato por seu gentil comentário, e já agora lhe desejo que passe uns momentos bem agradaveis ouvindo os Seresteiros de sua amada cidade.
Abraço amigo

Pedro Coimbra disse...

Desconhecia, Amigo Cambeta.
A variedade e riqueza da cor é típica da Tailândia.
Aquele abraço e votos de bfds