o mar do poeta

o mar do poeta

o mar do poeta

o mar do poeta

sexta-feira, abril 19

DIA DA LÍNGUA CHINESA

 
 
 
                Dia da Língua chinesa é observado anualmente no dia 20 de abril na ONU.
 
O evento foi estabelecido pela UNESCO (Nações Unidas para Educação, a Ciência ea Cultura em 2010 para buscar "para celebrar o multilinguismo e da diversidade cultural, bem como para promover a igualdade de uso de todas as seis  línguas oficiais de trabalho (inglês, francês, russo, espanhol, arabe e chinês) em toda a organização ". 20 de abril foi escolhido como a data para a língua chinesa "para homenagear Cang Jie, uma figura mítica que se presume ter inventado os caracteres chineses cerca de 5.000 anos atrás."


 




O primeiro Dia da Língua Chinesa foi celebrado em 2010, no dia 12 de Novembro, mas a partir de 2011 a data passou para o dia 20 de abril, que corresponde aproximadamente a Guyu no calendário chinês, os chineses comemoram Guyu (que geralmente começa em torno de 20 abril) em honra de Cangjie, por causa de uma lenda que quando Cangjie inventou os caracteres chineses, as divindades e os fantasmas choraram e choveu milho, a palavra "Guyu" significa literalmente "chuva de milho".
 
Os caracteres chineses ou caracteres Han (汉字 / 漢字, Hanzi) são logogramas (e não ideogramas) utilizados como sistema de escrita do chinês, japonês, coreano (apenas na Coreia do Sul) e outros idiomas, como por exemplo o dong.
 
Foram usados na Coreia do Norte até 1949 e no Vietname até ao século XVII. Também denominados sinogramas, as suas origens são remotas, possivelmente anteriores à dinastia Shang, no século XIII a.C., quando aparecem os primeiros registos desta escrita, em ossos de animais. Confúcio, por exemplo, faz refere a existência de um sistema de escrita na China anterior a 2000 a.C.
 
É contudo difícil traçar a sua história e a sua origem pertence ao domínio da mitologia.
Os sinogramas são chamados hànzì em mandarim, kanji em japonês, hanja ou hanmun em coreano e hán tư em vietnamita.
 
******************************************************************************

Os tradicionais calendários do Leste Asiático dividem o ano em 24 termos solares (节气). Gǔyù (pinyin) ou, mais comumente pronunciado como Gǔyǔ ou Kokuu  literalmente: "chuva de grãos") é o sexto termo solar.
 
Ela começa quando o sol atinge a longitude celeste de 30 ° e termina quando se atinge a longitude de 45 °. É mais freqüentemente se refere, em particular, o dia em que o Sol está exatamente na longitude celestial de 30 °.
 
No calendário gregoriano, que normalmente começa por volta de 20 de abril e termina em torno de 5 de maio.




 Cangjie, cujo sobrenome foi originalmente Houkang, nasceu em Baishui, província de Shaanxi (alguns dizem que ele nasceu em Linfen, na província de Shanxi), e morreu quando ele tinha 110 anos de idade.
 
Cang foi um historiador do Imperador Amarelo.
 
Cangjie ou Tsang-kie  foi uma figura bastante importante na antiga China (2650 a.C.), intitulando-se o historiador oficial do Imperador Amarelo e o inventor dos caracteres chineses.
 
Diz a lenda que ele tinha quatro olhos e quatro pupilas.
 
Ele é mais considerado uma figura lendária do que uma figura histórica ou, pelo menos, não é considerado como o único inventor dos caracteres chineses.
 
 
 
O método Cangjie, ou seja, o método de introdução dos caracteres chineses no computador, recebeu seu nome. Sua existência não é improvável, já que há, atualmente, indícios de métodos de escrita na China há mais de 8.000 anos.
 
 
 
Logograma versus ideograma
 
Cada sinograma corresponde a um morfema. Uma das suas características é poderem ser lidos de diferentes formas, pois representam conceitos. Assim, através da escrita, um falante de mandarim pode comunicar com um falante de cantonês, embora os dialectos sejam mutuamente ininteligíveis.
 
Aliás na China há uma enorme variedade de dialectos, pelo que a escrita tem sido um símbolo de unidade cultural.
 
A designação da escrita chinesa como pictográfica ou ideográfica foi há muito abandonada, preferindo-se-lhe o termo escrita logográfica. De facto, pictogramas e ideogramas são símbolos gráficos que representam, respectivamente, algo concreto ou uma ideia.
 
Numa tentativa para melhorar o nível de literacia entre a população, o governo chinês, nas décadas de 1950 e 1960, promoveu a simplificação de muitos caracteres, através de uma diminuição do número de traços.
 
A República Popular da China e Singapura adoptaram os caracteres chineses simplificados, enquanto em Hong Kong, Macau e Taiwan se continua a utilizar os caracteres tradicionais.
 
 
 
A língua chinesa chinês simplificado: 汉语; chinês tradicional: 漢語; pinyin: Hànyǔ ou chinês simplificado: 华语; chinês tradicional: 華語; pinyin: Huáyǔ ou chinês simplificado: 中文; pinyin: Zhōngwén é na verdade uma família de línguas que pertence ao ramo sino-tibetano.
 
Aproximadamente a quinta parte dos habitantes da Terra fala alguma forma de chinês como língua materna, tornando a língua chinesa a mais falada no planeta, embora não seja a mais difundida.
 
É uma língua tonal, isolante e, basicamente, monossilábica, tendendo ao monossilabismo principalmente na variante escrita, enquanto as variantes faladas (notoriamente o mandarim) costumam fazer amplo uso de palavras dissilábicas e polissilábicas. As raízes lexicais são, no entanto, todas monossilábicas.
 
O articulista fala o dialecto cantonense, seu nome em chinês é KAM MEI TA.
 
 
 
 
 
                          As doze línguas mais faladas no mundo:
 
1a. - MANDARIM
 
HINDI
 
ESPANHOL
 
INGLÊS
 
ARABE
 
6a. -  PORTUGUÊS
 
BENGALI
 
RUSSO
 
JAPONÊS
 
FRANCÊS
 
ALEMÃO
 
12a. - BHOJPURI ( India-Nepal)

sábado, abril 6

JOÃO VILLARET O GRANDE MESTRE DECLAMADOR

Que saudades de ouvir este maravilhoso declamador, adora ouvir aos domingos seus poemas, o meio para o fazer era o programa da RTP, e era na sede da Mocidade Portuguesa que tinha esse belo prazer.



Tempos idos onde a televisão era mais educativa, seus programas cativavam o público, como é bom recordar tempos que jamais voltam e pessoas como este Grande Artista que foi João Villaret.


João Henrique Pereira Villaret nasceu em Lisboa a 10 de Maio de 1913 e faleceu na capital a 21 de Janeiro de 1961, foi actor, encenador e declamador português.

Depois de frequentar o Conservatório Nacional de Teatro, começou por integrar o elenco da companhia de teatro lisboeta Amélia Rey Colaço-Robles Monteiro.

Mais tarde, fez parte da companhia teatral Os Comediantes de Lisboa, fundada em 1944 por António Lopes Ribeiro e o seu irmão Francisco, mais conhecido por Ribeirinho.

Teve uma interpretação considerada antológica na peça Esta Noite Choveu Prata, de Pedro Bloch, em 1954, no extinto Teatro Avenida, em Lisboa. No cinema, Villaret surge em:

O Pai Tirano, de António Lopes Ribeiro (1941), numa breve aparição, como pedinte mudo; Inês de Castro, de Leitão de Barros (1945), onde representa Martin, o bobo; Camões, de Leitão de Barros (1946); Três Espelhos, de Ladislao Vadja (1947), onde representa o inspector; Frei Luís de Sousa, de António Lopes Ribeiro (1950), no papel de criado; O Primo Basílio, de António Lopes Ribeiro (1959).

Nos anos 50, com o aparecimento da televisão, transpõe para este meio de comunicação a experiência que adquirira no palco e no cinema, assim como em programas radiofónicos. Aos domingos declamava na RTP, com graça e paixão, poemas dos maiores autores nacionais.

Ficaram célebres, entre outras, as suas interpretações de: Procissão, de António Lopes Ribeiro (1955); Cântico negro, de José Régio; O menino de sua mãe, de Fernando Pessoa. Na música é de destacar, a sua originalidade:

Fado falado, de Aníbal Nazaré e Nelson de Barros (1947), na revista 'Tá Bem ou Não 'Tá?, onde se pode ouvir: «Se o fado se canta e chora, também se pode falar»

Fonte - Digitalblueradio












Três dos peomas que mais adorava ouvir, e hoje, graças ao Youtube, aqui os estou ouvindo e recordando.

sexta-feira, abril 5

INSPECTOR VARATOJO



Quem não estará recordado de ver as séries policiais passadas na RTP, com este grande senhor, que muitas saudades nos deixou, o Inspector Varatojo.

Marcou muito na minha infância, teria eu uns 15 anitos quando me foi dado a oportunidade de conhecer, através da RTP, este fascinante Inspector, adorava ver seus maravilhosos programas, e a sede da Mocidade Portuguesa era a minha segunda casa, onde muito aprendi, sem nunca me terem tentado lavar o cérebro, era uma mocidade simples onde havia de tudo para os jovens se poderem educar e distrair.

As séries policias do Inspector Varatojo, faziam encher a sala onde se encontrava a televisão, necessário era abrirem-se as portas e o pessoal que não tinha conhecido lugar sentado, assistia a estas belas e maravilhosos séries de pé. Velhos e belos tempos onde o convívio era salutar e havia respeito. 

*******************************  #####       ***************************************

Artur Francisco Varatojo, também conhecido por Inspetor Varatojo, foi um escritor, destacando-se na escrita de policiais, criminologista e advogado português. Nasceu a 21 de agosto de 1926, em Lisboa na freguesia de Santa Catarina, e faleceu a 28 de outubro de 2006, na mesma cidade.

Em 1949 concluiu a licenciatura em Economia e Finanças no Instituto Superior de Ciências Económicas e Financeiras, nunca abandonando a carreira académica ao longo da sua vida, em 1979, com 53 anos, licenciou-se em Direito na Faculdade de Direito de Lisboa, passando a exercer advocacia, exclusivamente como advogado de defesa e em 1985 obteve o curso superior de Medicina Legal.

Artur Varatojo, como um profundo estudioso de criminologia e de assuntos de técnica policial, com vinte e duas obras editadas, divulgou obras de escritores como Agatha Christie e Arthur Conan Doyle. Assinou cerca de 20 romances policiais, assim como um ensaio sobre Jack, o Estripador de Londres.

Como especialista de criminologia e assuntos policiais escreveu uma crónica semanal no diário A Capital, durante 17 anos, intitulada "O Crime Visto por Artur Varatojo". Teve uma ampla divulgação nos média como cronista, através de entrevistas e artigos, mas também colaborou paralelamente com outros órgãos de comunicação da televisão e da rádio.

Na imprensa colaborou activamente e durante 17 anos escreveu para "A Capital" a sua crónica semanal "O Crime Visto por" ultrapassando a crónica 900º. Teve vasta colaboração no "Século Ilustrado", na Revista "Mais", na "Nova Gente" e no "Correio da Manhã".

Na televisão Dr. Varatojo, aonde ganhou mais popularidade, apresentou programas como o "ABC do Crime", emitido durante sete anos, e "Seleção Policial", que esteve no ar ao longo de oito anos. Ainda a nível televisivo foi autor de vários concursos emitidos pela RTP, casos de "Ou Sim ou Não", "A Dama ou o Tigre" e "Noves Fora Nada", apresentado por Artur Agostinho. Noutra faceta aceitou, em 1957, o convite para montar a publicidade na RTP, ficando a dirigir este serviço durante cinco anos até a RTP ceder a concessão da publicidade à MoviRecord portuguesa para onde transitou como Director Comercial, cargo que exerceu 14 anos.

Na rádio colaborou durante 25 anos na Emissora Nacional e no Rádio Clube Português apresentou a rubrica "Na Pista do Crime", assinada com o pseudónimo "Dr. Fantasma". Fez a adaptação radiofónica de "Ala dos Namorados", de Campos Júnior, e do folhetim "O Caso das Crianças Desaparecidas".

Foi também durante 25 anos, produtor do programa policial "Quinto Programa" sendo também da sua produção, embora assinada com o pseudónimo "Bill Trinitá", a "Rubrica do Oeste".

Artur Varatojo fez parte da associação norte-americana Mistery Writers, da Sociedade Internacional de Criminologia, da Sociedade de Ciências Médicas de Lisboa, sócio agregado da Sociedade de Ciências Médicas de Lisboa, e sendo o cachimbo a sua imagem de marca foi ainda um dos fundadores do Cachimbo Clube de Portugal, o qual presidiu à assembleia-geral.

Fonte - Enciclopedia livre
***********************************************************************************





Desmistificando: O “Inspector" Varatojo era uma pessoa apaixonada pela literatura policial, pelo enigma e pelo mistério mas nunca exerceu funções na polícia. Contudo, foi apelidado de “Inspector”; gostava de ser tratado como tal e é essa a recordação que fica.

Nunca abandonava o seu cachimbo; não tivesse sido ele o fundador do Cachimbo Clube de Portugal!

.Este homem foi, sem sombra de dúvidas, uma figura extremamente popular. De salientar que a sua vida foi praticamente dedicada a estudar o “porquê” do crime. Esforçava-se para desvendar o enigma: “Qual a razão que levaria o homem a cometer um crime?”; “Que estará dentro da cabeça de um criminoso?” Caso se chegue à sua descoberta, evitar-se-á o cometimento de futuros crimes?

De trato afável, cativava as pessoas com quem privava e fazia com alguma regularidade as suas visitas a detidos, nomeadamente aos Estabelecimentos Prisionais da Zona Metropolitana de Lisboa.

Quem, da minha geração, não se recorda do “Inspector” Varatojo? Ele marcou indelevelmente gerações de leitores, de ouvintes e de telespectadores dos Órgãos de Comunicação Social (Rádio e Televisão).

Artur Varatojo morreu a 28 de Outubro de 2006, aos 80 anos, vítima de cancro. O seu corpo esteve em câmara-ardente na Igreja do Santo Condestável, Lisboa, e foi sepultado no cemitério dos Prazeres.

Fonte - Polícia, O Passado e o Presente



OS CLIMAS EM MACAU E NA TAILÂNDIA






                               Previsão do tempo  2013-04-05

Tempo instável. Céu muito nublado. Vento bonançoso a moderado , por vezes fresco do quadrante Sul com rajadas.





Aguaceiros, muito fortes no fim do período. Trovoadas. Neblina durante a manhã.

Visibilidade fraca a moderada. Mar de pequena vaga.

Temp. entre 20 °C a 24 °C.

Humidade relativa entre 80% a 98%.

O índice UV máximo prevista é de 2, classificado de Baixo.



                                                           Previsão do tempo





                                   05(Sex) 20 / 24 oC   80 / 98 % de humidade relativa



                                                                        2013-04-06


                                    Descida de temperatura. Céu geralmente muito nublado.

                                  Vento fresco a muito fresco do quadrante Norte com rajadas.

                               Aguaceiros no início do período. Mar de pequena vaga a cavado.




                                07(Dom) 15 / 22 oC  50 / 80 % de humidade relativa




                                
                                 08(Seg) 18 / 24 oC   60 / 90 % de humidade relativa



                                 09(Ter) 17 / 22 oC   70 / 90 %  de humidade relativa




                                  10(Qua) 18 / 22 oC  75 / 95 %  de humidade relativa




                                   11(Qui) 18 / 21 oC   80 / 95 %  de humidade relativa




During 4-6 Apr, hot to very hot with haze during the daytime.





Minimum temperature 26-28 oC. Maximum temperature 39-43 oC. Southerly winds 10-30 Km/hr.

During 8-10 Apr, hot to very hot with haze during the daytime and isolated to widely scattered thunderstorm with isolated gust mostly in the eastern part.

Minimum temperature 25-27 oC. Maximum temperature 38-40 oC. Southeasterly winds 15-30 Km/hr.




O articulista encontra-se em Bangkok, onde a temperatura hoje atingiu os 41 graus celsios, dentro de dias o articulista regressa a Macau e uma vez mais vai sentir a diferença climática.







quinta-feira, abril 4

CHING MING - DIA DE FINADOS CHINÊS





O Festival Ching Ming, celebra-se em toda a China, Macau, Hong Kong, Taiwan, este festival é igualmente realizado em Singapura, Malasia, Tailândia e em todos os países onde exista uma comunidade chineses,  sendo feriado oficial desde 2008 em Macau e Hong Kong.

É conhecido pelo Festival do Brilho Puro ou Festival brilhante e claro , Dia dos antepassados ​​ou Dia de limpeza das sepulturas, é um festival tradicional chinês e realiza-se, este ano de 2013, a 4 de abril após o solstício de inverno ou o 15o. dia do equinócio da primavera.

Astronomicamente é também um termo energia solar . O festival Qingming recai no primeiro dia do quinto termo solar, chamado Qingming. Seu nome denota um tempo para as pessoas sairem e desfrutarem do verde da primavera (Tàqīng踏青, "pisando no verde") e prestar homenagem a seus antepassados visitando seus tumulos.

Introdução


O feriado é conhecido por um número de nomes no idioma Inglês :


Dia de Finados (para não ser confundida com o feriado Católico Romano, Dia de Finados , com o mesmo nome)


Festival claro e brilhante

Dia dos antepassados

Dia da Limpeza das Sepulturas

Dia Memorial chinês

Lembrança da Primavera

Origem

O festival Qingming, Ching Ming, é o dia em que os chineses visitam os túmulos ou cemitérios onde repousam seus ancestrais. Tradicionalmente, as pessoas levam comidas e bebidas que colocam em cima das sepulturas, porém os hábitos estão mudando.

O festival teve a sua origem no dia Hanshi ( 寒食节 , literalmente, o dia só com comida fria), um dia memorável para Jie Zitui ( 介子推 ). Jie Zitui morreu no ano 636 aC, no período da Primavera e Outono.

Qingming, ou Ching Ming tem uma tradição que remonta a mais de 2.500 anos. Sua origem é creditada ao imperador Tang Xuanzong em 732. Cidadãos ricos na China foram alegadamente dando continuidade a estas extravagantes cerimónias e ostensivamente caras em honra de seus antepassados. O Imperador Xuanzong, visando limitar essa prática, declarou que apenas pelo Ching Ming se poderiam efectuar esses festejos de visita aos túmulos dos antepassados. A observância do Ching Minh ou Qingming, ficou então radicada na cultura chinesa e continua até aos dias de hoje.

Celebração

O Festival de Ching Ming ou Qingming é uma oportunidade para os celebrantes se lembrarem e honrarem os seus antepassados, indo aos cemitérios. ​​Jovens e velhos rezarm junto dos tumulos de seus antepasados, varrer os túmulos e fazem ofertas de alimentos, chá, vinho e muitos acessórios em papel, tais como dinheiro dos mortos, ouro e prato, isto em papel próprio que é queimado junto à sepultura.

Os ritos têm uma longa tradição na Ásia, especialmente entre os agricultores. Algumas pessoas carregam ramos de salgueiro com eles em Qingming, ou colocar ramos de salgueiro em seus portões e / ou portas dianteiras. Eles acreditam que os ramos de salgueiro ajudar a afastar os maus espíritos que vagueiam por essa altura.

Celebração do Festival Ching Ming: levando iPads aos antepassados



Há três anos atrás, por ocasião do Festival Ching Ming - que começa hoje - as pessoas só podiam comprar folhas simples de papel, como oferendas, que necessitam de ser dobrados para simbolizar dinheiro. Agora, os produtos mais vendidos são de papel "iPads, sapatos, bolsas", explica o proprietário de uma loja tradicional em Macau. Este comerciante vem vendendo as ofertas nos os últimos 20 anos, e diz que o negócio é bom este ano "por causa do desenvolvimento econômico global."

O Ching Ming Festival, que acontece na China a cada ano em torno de 04 de abril, é uma das festas mais celebradas entre o povo chinês.

É uma oportunidade para os celebrantes para recordar e homenagear seus antepassados ​​em cemitérios. Jovens e velhos rezar diante dos seus antepassados, varrer os túmulos e alimentos oferta, chá, vinho, pauzinhos de incenso, acessórios de papel e / ou libações. Os itens acima descritos são de papel, em seguida, queimado para garantir que o espírito do falecido tem muitas coisas boas na vida após a morte.




Culto aos antepassados ​​é uma tradição chinesa que remonta há milhares de anos e este festival sobreviveu até os dias atuais. É comemorado em Macau, Hong Kong, Taiwan e China Continental.


Hoje é feriado em Macau e em toda a China, por ser ser o dia dedicado aos mortos.


Assim, a comunidade chinesa de Macau, comemora hoje este culto ancestral de homenagem aos mortos que também está relacionada com a chegada da primavera, porque no calendário lunar, o Ching Ming marca o primeiro dia do quinto período e é tradicionalmente um dia dedicado para que as pessoas saiam à rua, celebrem a Primavera e cuidem dos túmulos dos seus antepassados.

Considerado o equivalente ao Dia dos Finados dos cristãos, embora com maior carga simbólica, o Ching Ming (ou Pura Claridade) leva os chineses a celebrarer um pouco por todo o mundo chinês este festival.

Dirigirem-se para todos os locais onde descansam os seus defuntos e os espíritos dos antepassados, para lhes prestar homenagem e culto. É uma ocasião de reunião familiar que demonstra bem o conceito chinês de continuidade para além da morte e de estreito relacionamento com os defuntos.

Os familiares, vindos por vezes de muito longe (tal como no Ano Novo), juntam-se ao clã e visitam os vários cemitérios dentro da cidade ou nas colinas das ilhas e na vizinha Guangdong. Aí, limpam e lavam as campas, batem cabeça e fazem oferendas de incenso e de comida aos antepassados.

No final das cerimónias em honra dos mortos, os familiares realizam uma espécie de piquenique em pleno cemitério, junto à campa dos seus entes desaparecidos e a festa acaba com a queima de panchões e a colocação de um papel encarnado na pedra tumular, a avisar que aquele defunto já foi homenageado pelos seus familiares e que não é um abandonado...




Manda ainda a tradição que as mulheres não usem agulhas de costura, nem lavem os seus cabelos.


**************************************************************************









KUCHING: ‘Ching Ming’, or Chinese Tomb Festival, is a traditional Chinese festival which usually falls on April 4 or 5 annually.

For this year it is observed today.

‘Ching Ming’ is one of the 24 solar terms in the Chinese calendar. It is the first traditional Chinese festival celebrated by the Chinese community after the Lunar New Year.

During this festival, the Chinese community would honour their ancestors at the graveyards.

Some may turn up at the tombs as early as 5am to take advantage of the cool morning.

It is observed as a public holiday in China, Taiwan, Hong Kong and Macau, but not in Malaysia.

Although today is the actual day of the festival, many Chinese in the state had chosen to celebrate this tomb festival earlier.

This is usually the case when the actual day is not on a weekend.

According to tradition, it is acceptable to observe the ritual earlier but not later than the actual date.

Thus, those who celebrated it earlier are usually those who did not want to face the inconveniences of a last minute rush or the unpredictable weather.

Among the common items they would bring along are fruits, tea, wine, dumplings, joss sticks, candles and spirit money (or ‘hell notes’) to offer to their departed ones.

Often burnt too are paper replicas of mansions, limousines, mobile phones, television sets, radios and even credit cards. These things are for the departed to use in the spiritual world.

However, a growing number of Chinese people see such acts as merely a symbolic gesture to conform to traditional practices.

They say those ‘modern gadgets’ are merely the work of resourceful-minded entrepreneurs out to make a fast buck.

Some among the younger generation too have started doing away with the old practice of bringing along cooked meat like chicken, duck or pork to the tombs.

They say these items are cumbersome and messy, and may even pose a health hazard.

What is important, they believe, is the significance of the commemoration and sincerity, not the elaborative displays during the festival.

Prayers recited at the tombs are basically to appeal to their ancestors to join the festival, request for blessings and protection, or to pray for prosperity and health for living family members.

Firecrackers may be set off to make the atmosphere merrier because ‘Ching Ming’ is not regarded as a mournful event.

To some families, this festival is like a happy family outing which also serves as an opportunity for them to meet up with other family members from far and near.

Read more: http://www.theborneopost.com/2013/04/04/the-chinese-celebrate-ching-ming-today/#ixzz2PS5w0zna



Fonte - Borneo Post





segunda-feira, abril 1

UM DE ABRIL

Hoje dia 1 de abril, dia das mentiras, direi duas verdades e ambas elas curiosas.

Faz hoje 39 anos estava eu em Bangkok hospedado no luxuoso hotel Montien.

O articulista gosta de comida japonesa e de vez em quando acompanhada de uma boa cerveja, ontem, Domingo de Páscoa, o almoço foi à moda coreana, foi no


Mas como existem gostos para tudo, alguns preferem o Noku Japanese Grill & Sushi  e beberem uma cerveja bem original








The art of Japanese Sushi continues to grow and change. Come sample our adventurous new combinations and tasty creations. Or, continue to enjoy our traditional Japanese favorites. Sit close to the action at the sushi bar and watch our culinary artists in action. Or, enjoy our dining room for more intimate gatherings.



                                                          http://www.nokurestaurant.com/       FROM THE SUSHI BAR

Served with miso soup and salad

Sushi Regular (7 pcs nigiri & 6 pcs california roll)................................................................$16.95

Sushi Deluxe (9 pcs nigiri & 6 pcs spicy tuna roll)...............................................................$18.95

Sashimi Regular (12 pcs of Chef's choice)..........................................................................$18.95

Sashimi Deluxe (15 pcs of Chef's choice)...........................................................................$21.95

Sushi & Sashimi Combo (7 pcs of nigiri, 6 pcs of sashimi & 6 pcs california roll)....................$25.00

Roll Combo (california roll,spicy tuna roll, eel roll & shrimp tempura roll)................................$20.95

Spicy Roll Combo (Spicy tuna, Spicy Salmon,Spicy Yellowtail,Spicy California).................... $22.50

Chirashi (assorted sashimi served over sushi rice)...............................................................$19.50

Unagi-Don (fresh water eel served over rice)........................................................................$19.50

Tuna-Don (tuna served over sushi rice)...............................................................................$20.00

Tuna Set (4 pcs sushi,4 pcs sashimi, roll and spicy tuna roll)..............................................$23.95

Salmon Set (4 pcs nigiri,4 pcs sashimi, roll and spicy salmon roll).......................................$22.95

Yellowtail Set (4pcs nigiri, 4 pcs sashimi, roll and spicy yellowtail roll)..................................$25.95

Love Boat for two (10 chef's choice sashimi, sushi and 2 special rolls)..................................$50.00

COMBINATION DINNER

4 pcs. nigiri sushi, 3 california roll, 2 pcs shrimp tempura, 3pcs vegetable tempura

Miso soup, salad ,rice and more of chef's daily special

Tofu Teriyaki Box.............................................................................................................$18.95

Chicken Teriyaki Box.......................................................................................................$20.95

Steak Teriyaki Box..........................................................................................................$22.95

Salmon Teriyaki Box........................................................................................................$22.95

Chicken Katsu Box..........................................................................................................$21.95

Don-Katsu Box................................................................................................................$21.95

TERIYAKI & KATSU TEMPURA


Served with Miso soup, salad ,rice Served with Miso soup,salad and rice and Hibachi Vegetable

Tofu Teriyaki.........................$13.95Vegetables Tempura (10 pcs)...............$11.95

Chicken Teriyaki...................$15.95Chicken & Vegetable...........................$14.50

Steak Teriyaki......................$17.95Shrimp & Vegetable (5 shrimp,5 veg).....$15.95

Salmon Teriiyaki...................$17.95. Combination Tempura...........................$17.95

Shrimp tempura...................................$16.50

KATSU (breaded with panko)

Served with miso,soup,salad,

rice and hibachi vegetables.

Chicken Katsu.....................$16.95

Don-Katsu...........................$16.95

YAKISOBA & UDON

Udon.............................................................................................................................$11.95

Tempura Udon ( 2 pcs shrimp,3 pcs vegetables)................................................................$13.95

Vegetable Yakisoba........................................................................................................$12.50

Chicken or Beef Yakisoba................................................................................................$13.95

*Sorry! But no substitutions please!

                                                                 19302 Promenade Dr

                                                                  Leesburg, VA 20176

                            A comida poedrá ser muito apetitosa, mas não coma NOKU

   
Não entre nessa e prefira antes o que é nosso    
   



                                  Como o melhor que temos em Portugal um belo cozido  
 
E bem acompanhado, por certo ninguem quererá comer no tal restaurante japones nem beber a tal cerveja, com estas beldades e a Sagres estamos sempre em casa, como cá dentro o melhor que temos