o mar do poeta

o mar do poeta

o mar do poeta

o mar do poeta

segunda-feira, maio 16

FESTIVAL DE ROCKETS EM YASOTHON - TAILÂNDIA



Anualmente entre os meses de maio e junho, o festival de rocket, chamado de Bun Bang Fai, tem lugar no nordeste da Tailândia. Tradicionalmente, foguetes tipo rockets são lançados para o ar, durante este espectacular festival, o lanámento desses foguetes e rockets, representam um pedido aos deuses, para que os abençoe com a chuva, afim de que as culturas de arroz possam ser bem produtivas, socilitando, igualmente, aos deuses, a sua benção e prosperidades.
Este ano o Festival de Lançamento de Rockets em Yasothon, se inícou dia 13 e termina hoje dia 15 de maio.  
O articulista tem um amigo que era seu vizinho, natural de Yasothon e já foi convidado, por diversas vezes, para ir assistir ao festival, porém, o articulista ainda não assistiu a esse lindo festival, já esteve nessa cidade, sita a uns 700 kms. de Bangkok, mas foi no mês de Janeiro.

Rocket Festival

 Phaya Thaen Park Saen racks lançamento, Yasothon, Tailândia

Um Festival Rocket ( tailandês : ประเพณี บุญ บั้งไฟ Prapheni Bun Bang Fai, Lao : ບຸນບັ້ງໄຟ Bun Bang Fai " ) é uma cerimónia de tomada de mérito tradicionalmente praticado por Étnicas povo do Laos durante a maior parte nordeste da Tailândia e Laos , por inúmeras aldeias e municípios perto do início da estação chuvosa

Celebrações incluem tipicamente música preliminares e apresentações de dança, desfiles competitivos de carros alegóricos, dançarinos e músicos, no segundo dia, e culminando no terceiro dia em demissões competitiva de foguetes de fabricação caseira.
Os participantes locais e patrocinadores aproveitaram a ocasião para reforçar o seu prestígio social , como é costume nos festivais tradicionais budistas  em todo o Sudeste Asiático
História
Estas festas se presume que evoluiram desde os ritos budistas de fertilidade para celebrar e incentivar a vinda das chuvas, antes da descoberta da pólvora, no século IX.
Vindo imediatamente antes da época de plantio, os festivais oferecem uma excelente oportunidade para fazer as pessoas felizes antes que o trabalho duro começe, bem como reforçar o prestígio comunal, atraindo a redistribuição da riqueza como em qualquer cultura de doação .

Estudiosos se dedicam com todo o empenho em comprender esta secular tradição do festival de foguetes de hoje, uma vez que, pode ser significativo para a história da Astronáutica no Oriente, e talvez também significativo no estudo sobre os sistemas coloniais, e suas políticas praticadas nos países do Sudoeste asiático. 

Economicamente, as aldeias e os patrocinadores suportam os custos em muitos locais no Laos e no norte do Isan (nordeste da Tailândia ). As festas começam tipicamente no início da estação chuvosa , no sexto ou sétimo mês lunar .
O Professor Antropologia, Charles F. Keyes aconselha: "Em reconhecimento do significado profundo de certas tradições dos povos das sociedades de massas continentais da Ásia, os dirigentes destas sociedades têm incorporado alguns símbolos indígenas para as culturas nacionais que têm trabalhado para construir e comprender  o período  pós-colonial.
Hoje
Hoje, não é tão provável para as aldeias praticarem esta festividade,  "Bun Bang Fai"  devido à falta de apoios e meios, porém, continua e se tornou famosa em Yasothon.
Nos últimos anos, a Autoridade de Turismo da Tailândia tem ajudado a promover estes eventos, nomeadamente os festivais nas províncias tailandesas de Nong Khai e Yasothon - esta última que ostenta o maior e mais elaborada dessas festas.

Festival Yasothon


Desde 1 de Março de 1972, que a cidade de  Yasothon rivaliza com este festival de Foguetes,  com o famoso e elegante Festival das Velas realizado em Ubon Ratchathani, capital da Província.
O Festival dos Foguetes realiza-se na sexta-feira, sábado e domingo e recai a meados de maio. 

Village Mor Lam Sing

Raw sexta-feira ( tailandês : วัน ศุกร์ ดิบ, Wan Sook Dip) apresenta toda a noite, performances de Mor Lam Sing ( tailandês - Isan : หมอลำ ซิ่ง), que continuam intermitentemente até à madrugada de segunda-feira. Mor Lam Sing é um tipo de morlam que é muito popular entre a população Isan-Lao local.
O desempenho continua durante toda a noite e os moradores locais se divertem. Os visitantes tem dificuldade em entender o bom humor dos gentios, humor por vezes sacrástico, mas muito vulgar naquela região.

Bang Fai Ko em Yasothon, carro alegório antes do desfile.

Bailarinas em desfile Yasothon.


No Sábado são realizados  concursos para Bangfai Ko Hae ( tailandês : แห่ บั้งไฟ โก้). "Hae" são os desfiles de rua ou manifestações que caracteriza geralmente dança tradicional e que acompanha os músicos , geralmente com Khaen ( tailandês : แคน), gongos , Lao-Isan Klong Yao ( tailandês : กลอง ยาว), longa do cilindro), e uma guitarra elétrica , alimentado por um inversor e baterias de viaturas.
Bangfai Ko são ricamente decorados foguetes montados em carros de boi, mas altamente decorado tradicional, moderno ou flutuadores .
A maioria, mas nem todos estão em negrito Bangfai Ko para o show nem foram construídos para poderem serem lançado aos céus.
O tema principal de qualquer Bangfai Hae é o Nang Ai lenda Phādāēng (abaixo), muitos carros alegóricos (ou carros de bois ricamente decorados) alguns deles representando um casal e sua comitiva.
Outros temas modernos também estão presentes, como sugerido por Keyes (ibid.) os grupos participantes competem por prêmios em suas categorias. Hae terminam normalmente em um wat, mosteiro, , onde dançarinos e músicos que acompanham podem ainda competir na tradicional dança folclórica .Todos os grupos empunham cartazes onde se pode ler os nomes de seus principais patrocinadores.


Cameraman Rocket Festival

Recordando as origens do Festival do rito da Fertilidade muitos carros alegóricos são decorados de maneira a condizer, isto é, levando alguns bens ornamentados pénis, e simbólos eróticos.

falo nota saliente da "câmera"

O clima de festa se proporciona a um humor erótico, humor esse generalizado e ninguém leva a mal.
Estas festividades também incluem o desfile de travestis, e como sempre em todas as festividades tailandesas, as bebidas alcoólicas não podiam faltar, sendo consumidas, em grandes quantidades, o que quer dizer, se apnham valentes camadas, bebedeiras. 
Talvez a bebida mais popular e mais consumida, em virtude de ser mais barata do que a cerveja, é  o Sura ( tailandês : สุรา), mas mais geralmente conhecido como Lao Whiskey ( tailandês : เหล้า ลาว, lao lao do Laos e Lao Khao ( tailandês เหล้า ขาว, branco) de álcool na Tailândia.: Sato ( tailandês : สาโท), uma bebida de arroz fermentado semelhante ao saquê japonês,  com a graduação de 40o.
No domingo começa então a disputa para o lançamento de Bangfai, concurso esse marcado por vários categorias, tudo dependentente do tamanho e de sua tranjectória a percorrer com pontos extras para  todos aqueles apresentem, ou deixem um rasto nos céus mais excepcional.

Todos os foguetes que por falta de ignição não conseguiram ser lançados são cobertos com lama , ou jogados em uma poça de lama (um meio rodimentar de segurança mas que funciona em pleno, evitando dessa forma o seu rebentamento e evitar causar queimaduras nas pessoas ali presentes).
Embora popular e divertido, o festival também é perigoso, com os participantes e espectadores, ocasionalmente,  a ficarem feridos e até poder causar mortes.ser
Em 10 de maio de 1999, um foguete de 120 kg Lan explodiu a 50 metros acima do solo, apenas dois segundos após o lançamento, matando cinco pessoas e ferindo 11.

Bang Fai (os foguetes)


Rocket em ascensão.

Jaruat ( tailandês : จรวด) é o termo adequado para foguetes usados ​​como mísseis ou armas, mas Bang Fai ( tailandês : บั้งไฟ) Foguetes são gigantescos canudos de polvora, foguetes de garrafa. Tiny Bottle Rockets são assim chamados porque eles podem ser lançados a partir de uma garrafa.

No caso do semelhante aparecendo Bang Fai, também escrito "Bong Fai ( tailandês : บ้องไฟ), a "garrafa" é um bong ( tailandês : บ้อง), uma seção de bambu colmo utilizado como um recipiente ou tubulação (parecido com um cachimbo para fumar ópio). 



Bangfai Meun mostrando seu interior

Relacionadas com os chineses Fire Arrow , Bang Fai são feitas de bongos de bambu. A maioria dos contemporâneos, no entanto, são colocados em tubos de pvc ,tornando-os menos perigosos pela padronização dos tamanhos e da pólvora negra.
Ignorando esta etapa pode causar o bong a desintegrar-se e derreter a tubulação de PVC. Vines empate caudas longas de bambu para racks de lançamento.
Bang Fai vêm em tamanhos diferentes, competindo em diversas categorias.
Os pequenos são chamados Bang Fai Noi ( tailandês : น้อย). categorias maiores são designadas pelas palavras de contagem de 10.000, 100.000 e 1.000.000: Meun ( tailandês : หมื่น) "Saen" ( tailandês : แสน) e o maior Bang Fai, a Lan ( tailandês : ล้าน).

Estas palavras contando ver o uso em muitos contextos para indicar tamanho crescente ou valor:. Lan neste contexto pode ser entendido como extremamente grande além de ser extremamente caro e extremamente perigoso Bang Fai Lan spossuem normalemente nove metros de comprimento e carregado com 120 kg de pólvora negra .

Estes podem atingir altitudes contada em quilômetros, e dezenas de quilómetros de viagem para baixo alcance (falando livremente, como eles podem ir em qualquer direção, inclusive o direito no meio da multidão). ( Thai : ไอ ).
Competindo foguetes são marcados para a altura aparente, à distância, e a beleza da trilha de vapor ( tailandês : ไอ). Alguns incluem foguete pirotécnicos. Alguns também incluem pára-quedas para os conjuntos da cauda.

Nang Ai, Phadaeng e Phangkhi


Phadaeng e Nang Ai
Ai Nang ( tailandês : นาง ไอ่), na íntegra, Nang Ai Kham (นาง ไอ่ คำ) é a rainha do concurso e Phadaeng (ผา แดง) é o seu campeão . Ela é famosa por ser a garota mais bonita.
Um visitante vem para ver isto mesmo, com seus próprios olhos,  e participar no evento afim de com  ofrendas poder ganhar o coração das belas moças, mas para tal terá que ganhar o troneio para poder ter a mão da moça formando dessa forma um triângulo amoroso

Phangkhi


Phangkhi (ภังคี) e Nang Ai tiveram seu destino marcado pelo seu Karma  (กรรม kam) ter renascido em muitas existências passadas, como almas gêmeas (คู่สร้าง khusang, Lao-Isan สาย แน่น นำ เกี่ยว sai kiaw nam naen.) histórias sobre o casal, no entanto, dizem que não foram exatamente os amantes: no passado nas suas existências, e foram muitas,, ela foi sempre uma esposa obediente, mas não dando azo a falaricos nem argumentos a nínguém, pela sua postura.  (ไม่ ยอม ใคร krai yom mai)  ela só desejava  satisfazer-se a si mesma ( เอาแต่ใจ คัว ow เอง dtae jai eng dtua). Ela torna-se farta e reza para nunca mais ser emparelhada com ele, nunca mais.

Ai Nang renasce como a filha de Phraya Khom (พระยา ขอ ม, (que significa Senhor do Khmer , mas, mesmo se seu pai era um cambojano, Nang Ai Kham ainda é o artigo genuíno), enquanto Phangki renasce como o filho de Phaya Nak, o Nāga Grande que governa o Deeps .

(Ele é retratado nos desfiles sob o disfarce de um príncipe, cavalgando sozinho, perseguindo o novo par.) Phangki não é convidado para o torneio, e os foguetes fizzles Phadaeng. Ai tio Nang é vencedor, pelo que seu pai chama a coisa toda fora, que é considerado um péssimo presságio , sem dúvida. Pangkhii forma de turnos em um esquilo branco para espionar Nang Ai, mas ela espies ele e ele tenha morto por um caçador real . da carne Pangkhii magicamente se transforma em carne igual a 8.000 carradas .

Nang Ai e muitos de seus compatriotas comeu essa carne contaminada, e Phaya Nak votos para permitir a ninguém para permanecer vivo, que tinha comido a carne de seu filho. provindos da Profundezas , ele e seus aquosa myrmidons ascensão e transformar a terra em um vasto pântano:. Nagas personificam as águas correndo acima e abaixo do solo, e nagas correr amok são rios em série todos os Isan é inundado.

Bak Sam

Phadaeng foge da enchente com Nang Ai no seu branco cavalo , Bak Sam (บัก สาม Sr. Três), mas ela é varrida por um rabo de Naga, para não ser visto novamente. (Bak Sam is seen in parades sporting his stallion's equipage.

(Bak Sam é visto em desfiles esportivos garanhão equipagem dele (อวัยวะ เพศ ของ ม้า awaiyawa ma kong pet) que a lenda diz que cavou um lick chamado Lam Huay Sam (ลำห้วย สาม, que pode ser visto até hoje em Ban Sammo-Nonthan, Tambon Pho Chai, Amphoe Khok Pho Chai . A lenda também diz que o recuo das águas deixou para trás o Nong Han Kumphawapi Lago do Distrito Kumphawapi pântano , o que também pode ser visto até hoje.) escapa Phadaeng, mas pinheiros afastado por seu amor perdido .

Seu fantasma então levanta um exército de espíritos do ar a guerra contra os nagas abaixo. A guerra continua até que ambos os lados estão esgotados, ea disputa é apresentada ao rei Wetsawan (ท้าว เวสวัณ), o rei do Norte, para a arbitragem . Sua decisão: a causa da rixa já há muito foi esquecido e todos os disputantes deve deixar o passado no passado.

A lenda é recontada em muitas variações regionais, que são igualmente verdadeiras para elas se relacionam eventos em diferentes existências.
Um poema-palavra 3000 traduzido para Inglês, a partir deste tailandês Isan rica tradição, "... é especialmente bem conhecido do público tailandês, tendo sido designado como leitura complementar a escola secundária até o Ministério tailandês da Educação, com publicação em 1978. Existe até uma canção popular da Tailândia sobre os personagens principais. " 

O original foi escrito em um verso Lao-Isan chamou Khong SAAN, repleto sexual innuendo , trocadilhos e duplos sentidos .

Keyes (op. cit., P. 67, citando George Coedès), p. 48, diz que "Phra Nang Daeng Ai" é uma versão do Kaundinya , lendário fundador da Funan e Soma, a filha do rei do Naga.

Keyes também escreveu que as lendas podem revelar uma valiosa fonte de topônimos .

O mito do Rei Toad


Phaya Rocket Park Thaen Shoot

Quase todos os nativos e visitantes tanto, vai dizer Bang Fai são lançados para trazer chuva, como a Autoridade de Turismo da Tailândia link abaixo.

No entanto, uma leitura atenta do mito subjacente, tal como apresentado no Nong Khai Yasothon e implica o oposto: as chuvas trazem sobre os foguetes. Sua versão do mito:

Quando o Buda estava em seu Bodhisatta ( Pali ) ( tailandês :, phothisat) encarnação โพธิสัตว์ como Rei Toad, Phaya Khang Khok ( tailandês : พญา คางคก), e casado com Udon Khuruthawip ( tailandês : อุดร คู่ รู้ ทวิ ป, sócio do Norte -Sabendo-Continente), chamou todos os seus sermões, as criaturas e o céu-moradores da mesma forma, longe de Phaya Thaen ( tailandês : พญา แถน), o Rei do Céu) .

Angry Phaya Thaen retido vivificante chuvas da terra por sete anos, sete meses e sete dias.
Agindo contra o conselho do Rei Toad, Phaya Naga ( tailandês : พญานาค Phayanak), Rei dos Nāga (e personificação do Mekong ) declarou guerra à Phaya Thaen e perdeu essa guerra.


Rei Toad guerra líder com Phaya Thaen

Persuadido por Phaya Naga para assumir o comando, o rei Toad contou com a ajuda de cupins para construir montes atingindo os céus, e usou venenosos escorpiões e centopéias para atacar Thaen  Phaya, e de vespas xomo apoio apoio aéreo.

Tentativas anteriores de guerra aérea contra Phaya Thaen em seu próprio elemento provou fútil, mas até o céu deve descer até o chão.  No chão, a guerra foi ganha, e Phaya Thaen sued para a paz.

Rockets Naga dispararam para o ar no final da quente, seca não estão a ameaçar Phaya Thaen, mas para servir como um lembrete para ele, de suas obrigações de tratado feito ao Senhor Bodhisatta Phaya Khang Khok, o rei dos Toads, para baixo no chão. Por sua parte Phaya Nak foi recompensado por ter tido a obrigação de Guarda de Honra , no máximo, tailândia e templos Lao.


Naga guardando a Chan Viang, Laos, Templo de Wat Sisaket , ele próprio um sobrevivente de uma guerra destemperadas em 1827

Wow tanoo pronto para voar

Após a colheita do resultado das culturas , Wow thanoo ( tailandês : ว่า ว ธนู, kite bow), porte pipas homem com um arco empatados, estão apostados em ventos de monção de inverno .

Eles também são chamados Tui-tiu ( tailandês : ตุ๋ยตุ่ย, papagaio cantando), a partir do som da corda cantando ao vento, que cantam a noite toda, para sinalizar Phaya Thaen que ele mandou chuva suficiente.

Todos os participantes (incluindo uma thanoo wow) foram retratados em pinturas murais na frente da antigo Museu Bang Fai Municipal em  Yasothon, mas foram removidos quando foi remodelado, passando o museu a servir  como um centro de aprendizagem.

Etimologia
          Bun ( Lao : wikt: ບຸນ , tailandês : บุญ) de mérito (Budismo)  é de Pali Punna mérito, a ação meritória, virtude,  e sânscrito ou virtuoso ato meritório, punya virtuosa obras. पुण्य ou
  • Bang ( Lao : wikt: ບັ້ງ , tailandês : บั้ง) (bong ortografia บ้อง alternativa), é um corte, especificamente de bambu.
  • Fy ( Lao : ໄຟ , tailandês : ไฟ), é Fogo (elemento clássico) .
  • Prapheni tailandesa : ประเพณี), tradição,  é do sânscrito parampara परंपर, uma série ininterrupta, a série regular, a sucessão "a ser proferida em sucessão regular ';  da Pali parampara 7795 parampara série, tradição.
Fontes - Pesquisa em livros, na net e jornais tailandeses.

Nenhum comentário: