“Caracter chinês” em várias línguas | |
---|---|
Chinês | |
Chinês tradicional | 漢字 |
Chinês simplificado | 汉字 |
Pinyin (Mandarim) | ? Hànzì |
Xangainês | |
Jyutping (Cantonês) | hon3 zi6 |
Min Nan | |
Chaozhou | |
Hakka | |
Xiang | |
Japonês | |
Kanji | 漢字 |
Hiragana | かんじ |
Katakana | カンジ |
Romaji | Kanji |
Coreano | |
Hanja | 漢字 |
Hangul | 한자 |
Romanização revisada: | Hanja |
McCune-Reischauer | Hancha |
Vietnamita | |
Hán Tự/Chữ Nho | 漢字 |
Quốc Ngữ (Escrita nacional) | Hán Tự |
Caracteres chineses ou caracteres Han são ideogramas originários da língua chinesa e foram incorporadas pela língua japonesa, língua coreana (apenas na Coreia do Sul ). Os caracteres chineses foram usados também na Coreia do Norte até 1949 e no Vietname até o começo do século XX.
Os caracteres chineses são chamados de hànzì em mandarim, de kanji em japonês, de hanja ou hanmun em coreano e hán tư em vietnamita.
Em chinês, cada palavra é composta de um ou mais caracteres chineses, cada caracter é lido como uma sílaba. No japonês cada caracter chinês pode ser lido de diversas maneiras.
As línguas japonesa, coreana e vietnamita não são linguisticamente muito próximas a língua chinesa, por isso foram feitas adaptações quanto a forma de usar os caracteres. O significado dos caracteres chineses podem inclusive variar em diferentes línguas. Um exemplo é o caso dos ideogramas que representam " papel higiénico" em chinês que significam "carta" em japonês.
Existem dicionários de chinês, como o Zhonghua Zihai, que listam até 80 mil caracteres, porém esse número é exagerado pela inclusão de variantes raramente usadas e caracteres obscuros. Outros dicionários como o Kangxi listam cerca de 40.000 caracteres.
(artigo extraído da enciclodéia livre)
Nenhum comentário:
Postar um comentário