Companhia japonesa apresenta 'óculos tradutor'
Aparelho projeta texto e legendas na retina do usuário
- A companhia de tecnologia japonesa NEC criou uma aparelho acoplável à cabeça que faz traduções com legendas.
O aparelho, semelhante a óculos sem lentes, usa um minúsculo projetor para projetar as imagens direto na retina do usuário.
Com este protótipo, desenvolvido pela Nippon Electric Company, é possível conversar na língua materna com um interlocutor estrangeiro, nomeadamente em situações excepcionais que exigem compreensão muito imediata, como consultas médicas ou diligências administrativas.
O aparelho, chamado Tele Scouter, visa atender vendedores ou funcionários de empresas que precisam lidar com clientes em outro idioma.
De acordo com a NEC, o Tele Scouter é uma ferramenta de negócios que também poderá ajudar os vendedores a obterem informações sobre o histórico de compras de um cliente, transmitido diretamente toda a informação para seu olho durante uma conversa.
Conversa
Para o uso em traduções, a NEC afirma que um microfone será usado, acoplado ao aparelho, para captar as vozes das duas pessoas que participam da conversa. Estas vozes são passadas para um programa de tradução e sistemas de transformação de voz para texto. Em seguida, a tradução é enviada de volta para o aparelho.
Enquanto um usuário ouve a tradução, ele também terá o texto em legendas, transmitido para a retina.
"Você pode manter o fluxo da conversa", disse o porta-voz da NEC Takayuki Omino, à agência de notícias AFP durante uma feira em Tóquio, onde o aparelho foi mostrado pela primeira vez.
Omino afirmou que o sistema também poderá ser usado para conversas confidenciais que seriam comprometidas pelo envolvimento de um tradutor humano.
A NEC pretende lançar o Tele Scouter no Japão em Novembro de 2010, mas inicialmente o aparelho não terá a função de tradução.
Uma versão que poderá fornecer legendas deve ser lançada em 2011, segundo a companhia.
Inicialmente, um jogo com 30 aparelhos custará cerca de 7.5 milhões de ienes. O custo não inclui o preço das ferramentas e programas de tradução.
Com este novo invento dos japoneses, me recordo a história dos óculos chineses, os tais, que ao serem utilizados se podem ver as pessoas nuas.
Mas cuja fidelidade é posta à prova, visto que um senhor, comerciante português, comprou um par desses óculos, e quando chegou a Portugal e antes de entra em sua casa, os utilizou, pois tendo estado ausente um certo tempo, queria abraçar a sua esposa, vendo-a toda nua.
Porém, ao abrir a porta de casa, reparou que no sofá estavam sentados a sua esposa e um vizinho, ambos nus, bem, retirou os óculos e continuou a ver o casal nu, pôe os óculos e o panorama era o mesmo.
Pensou então o dito comerciante, este óculos de tecnologia chinesa por certo estavam já avariados!...
Nenhum comentário:
Postar um comentário