o mar do poeta

o mar do poeta

o mar do poeta

o mar do poeta

sábado, janeiro 2

SAKANA-PEIXE?








SAKANA E O NOME DADO A UM TIPO DE COMIDA JAPONESA À BASE DE PEIXE, E IGUALEMNTE O NOME DE ALGUNS RESTAURANTES.







SAKANA SIGNIFICA PEIXE NA LÍNGUA JAPONESA.






MIJO NA LÍNGUA JAPONESA SIGNIFICA, ÁGUA, LIQUIDOS, CALDO.




KIHADA = ATUM AMARELO


FUDAI = RED SNAPPER


TAKO = POLVO


OMAR = LAGOSTA AMERICANA


SABA = CARAPAU


HATA = GAROUPA NEGRA


KAMAS = BARRACUDA
TARA = UM TIPO DE BACALAHU DO ATLANTICO




Mas não ficais admirados com este nomes, visto que em Portugal existem algumas espécieis com nomes bem giros, senão vejamos:

Lampreia do mar (Petromyzon marinus).
Sea lamprey (Ing.), Lamproie marine (fr.), Lamprea marina (Cast.), Meerneunauge (Al.). Lampreda marina (It.)

Lampreia do rio (Lampreta fluvialis).
Lamprey [Ing.], Lamproie fluviale (Fr.), Lamprea de rio (cast.), Flussneunauge (Al.), Lampreda di flume (It.)




Pata-Roxa (Scyliorhinus canícula).
Também conhecido por: Pinta-roxa, carraça, gato, caneja, bruxa.
Spotted dog fish, Petite rousette, Pintarroja, Kleiner katzenhai, Gattucio.

Cação (Mustelus laevis[/i)
Também conhecido por: Cação-pique, morraceira e caneja.
Smooth, Émissolle, mUssola, Glatthai, Palombo

Galhudo (Squalus acanthias)
Tubarão galhudo, melga, esgalhudo, caúdo e alitão.
Picked dogfish, Aiguillat, Mielga, Dornhai, Spinarolo.

Tubarão Branco (Carcharodon carcharias)
Tubarão-azul, tubarão de areia, tubarão-raposa, arrequim, tintotoreira.
White shark, Requin, Jaqueton, Menschenhai, Smeriglio.

Tubarão-Martelo (Sphyrna zygaena)
Peixe-martelo, cornudo, requim, esparto.
Hammerhead shark, requin marteau, Pez martillo, Hammerhai.

Peixe-Anjo ([i]Squatina squatina)
Anjo-do-mar, raia bastarda, viola, violão.
Angel shark, Ange de mer, Pez angel, Meerengel, Squadro.

Rato-do-Mar (Dasyatis pastinaca(/i])
Uge, usga, chucho, ratona, ratão, manteiga e raia-de-aguilhão.
Sting-ray, Pastenague, Pastinaca, Gemeiner Stechrocher, Pastinaca.

Andorinha-do-Mar (Myliobatis aquila)
Ratão, águia de mar, peixe-bispo, arrião e raia-ratão.
Eagle ray, Aigle de mer, Aguila de mar, Adlerroche, Aguia di mare.

Tremelga (Torpedo marmorata)
Dormideira, torpedo, tremedeira, tremão.
Electric ray, Torpille, Tremielga, Zitteroche, Torpedine.

Raia (Raja asterias)
Arraia, patelo, tairoga, rabo-azedo, cardadora, rajada.
Skate, Raie, Raya, Roche, Razza

Jamanta ([i]Mobula mobular)
Diabo do mar, manta, urjamanta, raia-cornuda, peixe-morcego.
Devil ray, Diable de mer, Manta, Teufelsroche.

Esturjão (Acipenser sturio)
Esturião, esturgião, peixe de cola, peixe-solho, solho-.rei.
Sturgeon, Esturgeon, Esturión, Stör, Storione comune.


Linguado (Solea solea)
Linguado legítimo, linguado-vulgar, linguado-imperial, pescado-real.
Common sole, Sole, Lenguado, Seezunge, Sogliola.

Linguado-branco (Solea senegalensis)

Linguado-da-areia (Pegusa lascaris)

Azevia (Microchirus azevia)
Linguado-raiado, tapa, soía, solha-tapa.
Yede sole, Sole Ocellée, Acevia, Sogliola occhiuta.

Palma (Psetodes belcheri)
Solhão, alabote, labota, linguado-de-altura.
Turbot, Turbot, Perro, Rombo.

Pregado (Rombus maximus)
Parracho (pequeno), redovalho, redovalho-pregado.
Turbot, Turbot, Roballo, Steinbutt, Rombo chiodato.

Rodovalho (Rombus laevis)
Parracho (pequeno), redovalho-legítimo, clérigo, patrúcia, pegadeira, tapa-potes.
Brill, Barbue, Remol, Glattbutt, Rombo liscio.

Carta (Lepidorhombus whiffiagonis)
Careta, carteta.
Megrim, Cardine, Gallo, Flugelbutt, Rombo giallo.

Areeiro (Arnoglossus laterna)
Scalfish, Fausse limande, Serrandell, Lammzunge, Zanchetta.

Solha (Pleuronectes platessa)
Solha-legítima, solhão, flanda, lima, palmeta.
Plaice, Plie, Solla, Scholle, Passera.

Solha-das-Pedras (Pleuronectes flessus)

Solha-Escura dos mares do Norte (Limanda limanda)

Alabote (Hipoglossus hipoglossus)
Alabote-vulgar, alibute, flandra, hipoglosso, solhão.
Halibut, Fletan, Hipogloso, Heilbutt, Halibut.

Lingua (Cynoglossus canariensis)
Língua de cão, língua de vaca.
Tong, Sole langue de chien, Língua, Língua.

Enguia (Anguilla anguilla)
Eiró, angula (muito pequena, de vidro), meixão (três anos), machinho, traça, eirão cobra, iró, enguia-macho, enguia-prateada (estado adulto).
Eel, Anguille, Anguila, Aal, Anguilla.

Congro (Conger conger)
Samilo (muito pequeno), safio (jovem), samirro (juvenil), congro-legítimo.
Conger eel, Congre, Congrio, Meeraal, Crongo.

Moreia (Muraena helena)
Moreia legítima, moreia-pintada, cobra do mar, moreia-amarela, pilosa.
Morey, Muréne, Morena, Murane, Morena.

Peixe-Espada (Lepidopus caudatus)
Peixe-espada legítimo, espada-branca, lírio, anjo.
Scabbard fish, Sabre, Pez cinzo, Degenfisch, Pesce sciabola.

Peixe-Espada-Preto (Aphanopus carbo)
Espada-preta, jiboia.
Black Scabbard fish, Sabre noire, Pez cinzo-negro, Schwarzer Degenfisch, Pesce sciabola niegro.

Espadarte (Xiphias gladius)
Espadão, agulha, agulhão, catana.
Sword fish, Espadon, Pez espada, Scwertfisch, Pesce espada.

Apara-Lápis[/i] (Marorhamphosus gracilis)
Trombeteiro, trompeta, galinhola, vampiro.
Snipe-fish, Bécasse de mer, Pito real, Trompetenfisch.

Carpa (Cyprius carpio)
Carpa-comum, carpa de couro, carpa-espelho, sarmão, pimpão, sarrão.
Carp, Carpe, Carpa común, Karpfen, Carpa.

Barbo (Barbus barbus)
Barbozinho (pequeno), peixe-do-rio, barbo-picão.
Bar, barbeau, Barbo común, Barbe, barbo.

Taínha (Mugil cephalus)
Muge (pequeno), mugem, fataça (grandes), coca, eirigo, cagarraz, ilhalvo, alhal, alhalvo, tagano, tagarra, tagona, tanha, tinca.
Mullet, Moulet, Lisas, Meeraschen, Muggine.

Salmão (Salmo salar)
Santantoninho, nelma (grandes dimensões), tranca (muito magro).
Atlantic salmon, Saumon, Salmon, Lachs, Salmone.

Truta-Comum (Salmo trutta)
Truta-de-água-doce, truta-sapateira, cambo, palmeira, pintada.
Trout, Truite commune, Trucha, Forelle, Trota fario.

Sável (Alosa alosa)
Saboga (pequeno), savaleta, save, savelha.
Allis shad, Alose, Sábalo, Alse, Alaccia.

Sardinha (Sardina pilchardus)
Petinga (<10cm),> 60 cm e + 2,5 Kg), pescada-do-atlântico, pescada-de-vigo, salmão-branco, pescada-da-costa.
Hake, Merlu, Merluza, Seehechte, Nasello.

Abrótea (Phycis phycis)
Abrótea-legítima, abrota, abrótea-da-fundura, brota, ricardo.
Forkbear, Mostelle, Brótola de roca, Gabeldorsch, Motella.

Donzela (Molva molva)
Juliana, bacalhau de água doce, lingue, malva, maruca.
Ling, Lingue, Maruca, Leng, Molva.

Maruca (Lepidion capense)
Laibeque, abrotio, barbaísco, larote.
Rockling, Motelle, Maruca, Seequappen, Musdea.

Bacalhau (Gadus morhua)
Bacalhau-da-terra-nova, balona, cabalhau, juliano (muito magro), roboto (pequeno), folha, fiel-amigo.
Cod fish, Cabillaud, Bacalao, Kadekjau, Merluzzo-bianco.

Faneca (Gadus luscus)
Sem outras designações conhecidas.
Puting, Tacaud, Faneca, Frauzosendorscht, Busbana

Escamudo (Pollachius virens)
Palouco, balouço, alecrim, gurda-fiscal, carbonário, saite, bacalhau negro.
Saite, Leieu noir, Carbonero, Seelachs, Merluzzo-carbonaro.

Badejo (Merlangius merlangus)
Bacalhau, corvelo.
Whiting, Merlan, Plegonero, Wittling, Merlano.

Pechelim (Micromesistius poutossou)
Lacrau do mar, pichilim, bacalhauzinho, verdinho.
Couch’s whiting, Poutassou, Bacaladilha, Blauer Wittling, Melú.

Cantarilho (Sebastes marinus)
Acantarilho, alcantarilho, galinha-do-mar, cardeal, rascasso, rocaz, requeme, serrão, vermelho.
Redfish, Rascasse du Nord, Gallineta-nordica, Rotbarsh, Scorfano di Norvegia.

Boca-negra (Helicolenus maderensis)
Cantaril, coça, pai de gato, papa jaca, galinha, rocaz, matulha.
Rock fish, Chévre, Poyo, claumaul, Scorfano.

Rascasso (Scorpaena porcus)
Cancarro, carneiro, porco, coça, requeime, rocaz, serrão.
Scorpion-fish, Rascasse, Rascacio, Drachen Köpfe, Scorpina.

Garoupa Legítima (Epinephelus aeneus)
Cherna, garoupa de Portugal, garoupa verde, peixe-conta.
Grouper, Mérou bronze, Cherne, Zackenbarsh, Cernia.

Mero Legítimo (Epinephelus gigas)
Mero-gigante, mero-amarelo, cherna, garoupa-grande, garoupa-negra, Nero, Nero amarelo, ruta, melro, sabão.
Dusky, Mérou, Mero, Riesenzackenbarsch, Sciarano Rospo.

Papagaio do mar (Callanthias ruber)
Andorinha do mar, barbeiro, capitão, castanheta, imperador do alto, pedador.
Três colas, Rötling.

Cherne (Polyprion cernium)
Cherna de pau, chernota, cherne-americano, mero-francês, pardilho.
Ston bass, cernier, Cherna, Wrackbarsch, Doto.

Robalo (Dicentrarchus labrax)
Cachaço (pequeno), peixe-branco, robalinho (pequeno), robalo-marisco (grande), solhado, vaira, tareco, xale.
Bass, Bar, Lubina, Wolfsbarsch, Spigola.

Dourada (Sparus aurata)
Douradinha, dourada-fêmea, safata, sapata.
Gilt head bream, Dorade royale, Dorada, Goldbrassen, Orata.

Sargo-Legítimo (Diplodus sargus)
Sargo-safia, alcorraz, macharra, olho-de-boi, ruçada, seifia.
Two bands bream, Sarge ordinaire, Sargo, Geissbrasse, Sarago.

Sargo-Beiçudo (Charax puntazzo)
Sargo bicudo, sargo-trombeteiro.
Sheeps head bream, Puntazzo, Sargo Picudo, Bindendrasse, Pizzuto.

Sargo-alcorraz (Diplodus annularis)

Sargo-veago (Diplodus trifasciatus)

Sargo-Negro (Diplodus vulgaris)

Goraz (Pagellus centrodontus)
Massacato (pequeno), olhos-moles, parracho, pexão (grande).
Sea Bream, Dorade rose, Besugo del norte, Meerbrassen, Fagiolino-occhialone.

Besugo (Pagellus acarne)
Bisugo, buana, vesugo.
Bronze-bream, Acarné, Aligote, Meerbrasse, Acarne.

Bica (Pagellus erythrinus)
Bicuda, bicanço, breca, buço, malaguita, tico-tico, vermelho do fundo.
Pandora, Pageot, Pagel, Rotbrassen, Fragolino.

Ferreira (Lithognathus mormyrus)
Besugo-trombeteiro, ferreiro, fureira, nacho, sargo-de-areia.
Striped bream, Marbré, Herrera, Marmorbrasse, Mormora.

Pargo-Legítimo (Pagrus pagrus)
Pargo, pargo comum, pargo-de-lombo-azul, parvo-vulgar, pargueta (pequeno).
Common sea bream, Pagre, Pargo, Sackbrasse, Pagro.

Dentão (Dentex dentex)
Capatão-legítimo, bombeiro, corcunda, mitrado, pargo-cataludo, pargo de marreca, pargo de mitra, pargo dentela, pargo-mouro.
Four toothed gilt head, Denté, Denton, Azhnbrasse, Dentice mediterraneo.

Cachucho (Dentex macrophthalmus
Breca, cachucha, Salvador, tambor, vermelho-fundo.
Dentex, Dente aux gros yeux, Cachucho, Zahnbrasse, Dentice occhione.

Choupa (Spondyliosoma cantharus)
Ambua, cântaro, casaleira, loriana, mucharra, ruta, sama.
Black seabram, Dorade grise, Chopa, Steinfenbrassen, Tanuta.

Judeu (Oblada melanura)
Dobradiça, dobrada, galana.
Saddled seabream, Oblade, Oblada, Bandbrasse, Oblada.

Salema (Boops salpa)
Choupo, salenca.
Gold line, Saupe, Salema, Goldstrieme, Salpa.

Boga-do-Mar (Boops boops)
Boga-legítima, choupa, pintada, ruama.
Bogue, Bogue, Boga, Gelbstriemen, Boga.

Pargo Mulato (Gaterin mediterraneus)
Ajenil, anjelina, asnil, burro, cherne, cherna, leopardo, matateu, mulato legítimo, peixe-batata, pombo.
Rubber-lip grunt, Diagramme Gris, Burro chiclero, Grogner, Pesce burro.

Peixe-Rei (Coris julis)
Canário, dentilha, elefante, julia, lambraz, mordedor, peixe-verde, pica, taralete, verdugo.
Raibow wrasse, Girelle comunne, Doncella, Meerjunke, Julia.

Bodião (Labrus bergylta)
Bodião-azul, budião-vermelho, burrinho-manso, lucinha, pirlão, verdelho.
Ballan-wrasse, Vieille, Maragota, Gefleckter lippfisch, Tordo marvisso.

Xaputa (Brama raii)
Brama-rai, frira, palometa, plumbeta.
Ray’s bream, castagnole, Japuta, Brachsenmakrele, Brama.

Imperador (Beryx decadactylus)
Alfacim, alfonsim, cardeal, folião Melo, realista, regulado.
Read Bream, Beryx, Palometa roja, Keiserbarsch, Berice rosso.

São-Pedro (Zeus faber)
Peixe-galo, alfaquete, galito (pequeno).
John Dory, St. Pierre, Pez de San Pedro, Petersfisch, Pesce San Pietro.

Peixe-Galo Branco (Zenopsis conchifer)
Galo-branco, galinha do mar, peixe galo de fundura, peixe prata.
John Dory, Saint Pierre, Pez de San Pedro, Petersfisch, Pesce S. Pietro.

Ruivo (Trigla lucerna)
Alfondega, antoninho, bêbedo, cabação, carriço, santo-antónio, roberto, survo.
Gunard, Perlon, Rubio, Roter Knurrhahn, Cappone.

Cabrinha (Trigla lyra)
Bode, cabra-morena, carriço, roberto, ruivo.
Piper, Grondin lyre, Kickucks, Cappone imperiale.

Peixe-Voador (Dactyloptera volitans)
Apisto, cabrinha de leque, ganete, pássaro gane, voador do fundo.
Flying gunard, Hirrondelle, Chicharra, Flughahn, Lucuma.

Salmonete Legítimo (Mullus surmuletus)
Salmonete da rocha, salmonete da pedra, salmarino, salmonete-vermelho.
Red mullet, Rouget barber, Salmonete de Roca, Meer barbe, Triglia di seoglio.

Salmonete do Lodo (Mullus barbatus)
Salmonejo, salmonete da vasa, salmarino.
Striped mullet, Rouget barbet, Salmonete de fango, Rote Meerbarbe, Triglia.

Corvina Legítima (Sciaena aquila)
Borregata, corvina-branca, corvinata (pequena), rabeta (<> 15 cm), chicharro do alto, chicharro francês, chirelo, fadista, pencudo, pipi, salmonete saloio, sorêlo.
Mackarel, Chinchard, Jurel, Stücker, Tracuro.

Chicharro-Moiro (Trachinotus ovatus)
bebecá, doirada, estaca, facaio, frio, pombinho, sereia.
Mackareal scad, Maquerau, Surela, Holzmakrele, Zeffiru.

Palometa (Lichia amia)
Colombeta, doirada, palmeta, palombeta, palombela, pelumbeta, pombinha, prumbeta,
Leerfish, Fause palomète, Palometón, Gabelmackrele, Lichia.

Cavala (Scomber colias)
Cavala legítima, cavalão (grande), judeu, manica (pequena), peixe-chuva, sereia (delgada).
Mackerel, Maquereau, Caballa, Mackrele, Sgombro.

Atum Legítimo (Thunnus thynnus)
Atum-azul, atum de cacho, atum do mediterrâneo, atum rabil, atum vermelho, rabilo, rabão, rabelho, toninha (pequeno), chacorreta (<> 100 kg).
Blue fin tunny, Thon rouge, Atún, Roter thun, Tonno.

Albacora (Thunnus alalunga)
Albacó, atum-branco, atum de galha comprida, voador, azinha, germão, ilhéu, trazaste.
Albacore / Longfin, Germon, Albacora, Weisserthun, Alalunga.

Patudo (Thunnus obesus)
Albacó, atum de cala, atum de olhos grandes, cachorra (pequeno), cara larga, atum das Canárias, cavalinho.
Big eyed tunny, Patudo, Patudo, Grossaugenthun, Tono obeso.

Bonito (Sarda sarda)
Atum, atum de dorso listado, cavalão, serrajão, serralhão, serra, xarda.
Atlantic-Bonito, Palamide, Bonito, Pelamide, Palamita.

Gaiado (Euthynnus pelamis)
Atum bonito de ventre listado, boneito, cacereta, achorrinha, listado, melancia, serra, sarrajão, traz-haste.
Skipjack, Listao, Listado, Echter bonito, Tonetto-striato.

Um comentário:

Fernanda Soares disse...

Boa tarde! O meu nome é Fernanda e, embora vivendo em Lisboa, também tenho as minhas raízes no Alentejo (mais abaixo de Évora, no concelho de Serpa). Interesso-me muito pelos tema da alimentação e estou a escrever um dicionário de cozinha portuguesa. Um dos temas mais complicados é, naturalmente, o dos peixes. Já inventariei mais de 1600 nomes, muitos dos quais são sinónimos, e por vezes difícies de verificar. Hoje, na minha infindável pesquisa, deparei com este seu blog e mais um conjunto de nomes que eu ainda não tinha descoberto... Gostava de os poder incluir no meu trabalho, mas precisava de saber as fontes e a origem. Ou seja, são todos nomes do 'português de Portugal'? Encontrou-os só em fontes escritas ou resultam também da sua experiência 'no terreno'? Peço desculpa pelo meu atrevimento e intromissão, mas gostava de fazer um trabalho por um lado exaustivo e, por outro, tão correcto quanto possível. Obrigada desde já pela resposta ou, pelo menos, pela paciência de me ter lido até aqui.
(como é a primeira vez que faço um comentário num blog e não sei muito bem como isto funciona, deixo o meu mail, para o caso de querer responder-me: fvalente.soares@gmail.com)
Fernanda