o mar do poeta

o mar do poeta

o mar do poeta

o mar do poeta

sexta-feira, abril 3

PREAH VIHEAR - TEMPLO DA POLÉMICA



Sábado, 21 de Fevereiro de 2009 - DIA 3 DE ABRIL DE 2009 DE NOVOS CONFLITOS (veja-se artigos publicados nos jornais de língua inglesa)

HISTÓRIA DO TEMPLO PREAH VIHEAR





Preai Templo de Vihear ou Prasat Preai Vihear (Khmer

Prasat Preai Vihear) é um templo Khmer situado no topo de uma montanha íngreme com 525 metros de altura, na zona montanhosa de Dângrêk, Preai Vihear província nordeste do Camboja e perto da fronteira do distrito de Kantharalak na província Sisaket, Tailândia. Em 1962, depois de uma intensa discussão entre a Tailândia e o Camboja sobre a propriedade do referido templo, o Tribunal de Justiça Internacional (ICJ) em Haia, Holanda, deliberou que o mesmo era pertença legal do Camboja.

templo Prasat Preai Vihear tem a colocação mais espetacular de todos os templos construídos durante os seus seis séculos de história Permitindo uma visão de muitos quilômetros através de uma vasta planície,odo Império Khmer.

Como um edifício-chave da vida espiritual do império, foi apoiado e modificado por reis sucessivos e assim os seus elementos foram preservados sendo mistos os seus estilos arquitetônicos.

Preai Vihear difere em muito entre os templos Khmer por ter sido construído ao longo de um eixo sul norte , antes de ter o plano rectangular convencional a sua orientação estava virada para o Leste.

O nome deste, conflituoso templo originou o nome da província Preai Vihear sita no Cambodja, bem como no Parque de Khao Phra Wihan National na província Sisaket na Tailândia, onde a entrada para o templo é mais acessível. No dia 7 de Julho de 2008, Preai Vihear foi enumerado como um Patrimómio Mundial da Humanidade de UNESCO.

Nomenclatura

Preai o Vihear é traduzido em tailandês como Prasat Phra Viharn (ปราสาทพระวิหาร) ou Prasat Khao Phra Viharn (ปราสาทเขาพระวิหาร) [em tailandês "o grau de doutorado" é pronunciado simplesmente "p"]. Prasat tem a mesma significação em Khmer e tailandês ("castelo", às vezes "templo"), e Khao é a palavra tailandesa "de colina" ou "montanha" (em Khmer: "phnom", os cambojanos ocasionalmente enviam "a Phnom Preai Vihear" como Thais às vezes se referem "a Khao Phra Viharn"). As palavras "e" Phra" (ระ) avaro "sagrado", e as palavras "e" Viharn" (ิหาร) significam "o relicário" (a estrutura central do templo). Em tailandês, a palavra "khao" (เขา) foi recentemente omissa do nome para diferenciar-se entre o templo e o rochedo íngreme onde se localiza. Julga-se que este procedimento se deve aos meios de comunicações.

As duas versões do nome transportam conotações políticas e nacionais significantes.


O templo assenta em cima de Pey Tadi, um rochedo íngreme nas Montanhas Dângrêk que escarrancham sobre a fronteira entre a Tailândia e o Camboja. Durante vários períodos a sua localização era no Camboja e só recentemente se refere como pertença da Tailândia . Depois da independência cambojana e a ocupação tailandesa do templo foi enumerado pela Tailândia como na aldeia Bhumsrol (que significa "a Aldeia de árvores de pinheiro") do Bueng Malu sub-distrito (agora fundido com a Correia Sao sub-distrito de Chai), no distrito Kantharalak (amphoe) da província Sisaket na Tailândia: มู่บ้านภูมิซร็อล ำบลบึงมะลู ำเภอกันทรลักษ์ ังหวัดศรีสะเกษ) a Este da Tailândia

Ele é 110 km do distrito de Mueang Si Sa Ket (amphoe), o centro da província de Si Sa Ket.
Depois que o ICJ em 1962 ter deliberado que o templo era pertença efectiva dos cambojanos foi de novo reoposionado, ficando a sua posição na aldeia de Svay Chrum, Kan Angariam a Comuna, em Choam Khsant distrito do Preai província de Vihear . O templo dista 280 km deo famoso Angkor Wat e 296 km da capital Phnom Penh.

Plano de Prasat Preai Vihear
.
A construção do primeiro templo naquele local teve início no principio do século IX; nesse tempo e nos séculos que se seguiram foi dedicado ao deus Hindu Shiva nas suas orações e igualemnte deuses da montanha Sikharesvara e Bhadresvara.

As ruínas do templo que restam datam ao período Koh Ker início do século X, quando a capital do império se3 encontrava situada na cidade Koh Ker.

Hoje, os elementos do Banteay Srei o estilo do fim do século X podem ser vistos, mas a maior parte do templo foi construído durante os reinos dos reis Khmer Suryavarman I (1002-1050) e Suryavarman II (1113-1150). Uma inscrição encontrada no templo forneceu inúmeros detalhes sobre o rei Suryavarman II, onde faz referência aos tituais sagrados, celebrações festivas religiosas bem às ofertas, inclusive guarda-sóis brancos, artefactos de ouro e até elefantes, ao seu conselheiro espiritual, o Brâmane Divakarapandita.

Segundo a mesma inscrição o próprio Brâmane mostrou sempre muito interesse pelo templo, doado-lhe uma estátua, em ouro do deus Shiva dançando.
Com o passar dos anos o Hinduísmo na região perdeu o seu valor e deu lugar ao budismo.

Discussão internacional

Nos tempos modernos, Prasat Preai Vihear foi redescoberto pelo mundo exterior e ficou sujeito de uma discussão emocional entre a Tailândia e a Camboja recentemente independente.

Em 1904, Siam (actual Tailândia) e as autoridades coloniais francesas que governavam o Camboja formaram uma comissão conjunta para demarcar a fronteira entre os dois países.

.Nas proximidades do templo, o grupo formado pelos dois governos para trabalhar sob o princípio que a fronteira seguiria a linha divisória das águas da cadeia montanhosa de Dângrêk, que colocava o templo Preai Vihear no lado da Tailândia.

Em 1907, depois do trabalho de pesquisa, os oficiais franceses redigiram um mapa para mostrar a posição exacta da fronteira. O mapa resultante, foi enviado às autoridades siamesas, mostrava que o templo Preai Vihear ficava localizado em terras do lado cambojano.

Em 1954, após a retirada das tropass francesas do Cambodja, as forças tailandesas ocuparam o templo. O Camboja protestou essa ocupação ilegal e em 1959 pediu ao Tribunal de Justiça Internacional para estudar o assunto, pois o templo encontrava-se em terreno cambodjano e era parte do seu património.

O caso gerou uma questão política volátil em ambos os países. As relações diplomáticas foram separadas, e as ameaças de força foram expressas por ambos os governos.

O tribunal não levou em conta a herança cultural ou que o estado cambodjano tivesse sido o sucessor do Império Khmer, mas sim analizou assuntos técnicos do trabalho de demarcação da fronteira no início do século.

Defendendo a causa do Camboja, no tribunal de Haia foi o antigo secretário de Estado dos Estados Unidos da América, Dean Acheson, por parte da Tailândia, o seu defensor incluia Sir Frank Soskice, um antigo general do exercito britânico.

O Camboja afirmou que o mapa mostrando o templo situado em solo cambojano era um documento autêntico.

A Tailândia argumentou que o mapa era inválido, não foi um documento oficial da comissão de fronteira, e violou o princípio de trabalho da comissão que a fronteira seguiria a linha devisória das águas, que colocaria o templo em solo tailândes.

O tribunal indagou qual o motivo porque a Tailândia não tinha protestado antes, estes responderam: porque as autoridades tailandesas estavam na posse efectiva do templo, e devido à grande dificuldade para escalar o rochedo íngreme do lado cambojano, e que não tinham entendido que o mapa estava errado.

No dia 15 de Junho de 1962, o tribunal deliberou com 9 votos a favor e 3 contra, que o templo pertencia ao Camboja e, por 7 votos a favor e 5 contra, que a Tailândia devia devolver todas as antiguidades, bem como esculturas que tivesse retirado do templo.

O tribunal fez a observação sobre as alegações dos tailandeses, pois que durante cinco décadas, depois de o mapa ter sido apresentado e aceite por ambas as partes, as autoridades Siamesas/Tailandesas nunca objectaram, em fórum internacionais o mapa em questão nem a posicionamento do templo em causa.

Nem eles, tailandeses, objetaram quando um funcionário colonial francês recebeu o erudito siamês e governo imaginam o Príncipe Damrong no templo em 1930. A Tailândia tinha aceitado e tinha-se beneficiado de outras partes do tratado sobre a fronteira.

.Com estes e outros actos, refriu o tribunal, a Tailândia tinha aceitado o mapa e por isso o Camboja era o proprietário legítimo do templo.

A Tailândia reagiu furiosamente anunciando que boicotaria todas as reuniões da Sudeste Organização do Tratado do Sudoeste da Ásia, e altos dirigentes tailandeses disseram que este passo era um protesto contra os Estados Unidos da América pela sua postura no presente caso.

Como evidência, os funcionários tailandeses citaram o voto de pró-Camboja de um juiz americano no tribunal e o papel de Acheson como advogado do Camboja; o governo dos Estados Unidos respondeu que Acheson actuava simplesmente como um representante privado, a favor do Camboja.

Contra estas medidas foram efectuadas enormes manifestações de protesto.

A Tailândia eventualmente aceitou a deliberação de Haia. Soldados tailandeses cavaram e retiraram o poste de suporte à bandeira nacional e o coloram em Mor Rochedo Íngreme Daeng. Onde permanece até aos dias de hoje. Daeng até agora.

Príncipe Sihanouk, líder Em Janeiro de 1963, o Camboja formalmente tomou posse do sítio numa ceremônia colorida assistida por aproximadamente 1,000 pessoas, muitas das quais tinham feito a árdua subida do rochedo íngreme pelo lado cambojano.

O do Camboja, na altura, subiu a íngreme encosta em menos de uma hora, fez uma pausa para beber uma limonada, depois fez algumas ofertas aos monjes budistas.Na ceremônia, ele fez um gesto de reconciliação, anunciando que todo os tailandeses poderiam visitar o templo sem terem que pedirem vistos de entrada e que todas as antiguidades que os tailandeses tinham levado do templo, poderiam ficar com elas, não sendo obrigados a devolverem-nas.

Guerra civil

A guerra civil começou no Camboja em 1970; a posição do templo serviu de ponto de defesa estratégico militarmente.

Os soldados leais ao governo de Lon Nol em Phnom Penh continuaram ocupando toda zona circundante ao templo, não osbtanto que a planície tivesse sido tomada pelas tropas comunistas.

faziam entrando pela parte Os turistas nunca foram impedidos de visitar o templo mesmo durante a guerra, odo território tailandes.

O Khmer Ruge capturou Phnom Penh em Abril de 1975, mas os soldados em Preai Vihear continuaram resistindo depois do colapso do seu governo. O Khmwer Ruge fez várias tentativas mal sucedidas para capturar o templo, então finalmente conseguido no dia 22 de Maio de 1975 cercando o rochedo íngreme, escalando-o e derrotando os defensores, os funcionários tailandeses informaram no altura dizendo que o templo foi o último reduto, em solo cambojano a cair na posse dos Khmer Ruge.

A guerra em grande escala começou novamente no Camboja em Dezembro de 1978 quando o exército vietnamita invadiu o país para derrubar as tropas do Khmer Ruge.

Vietname.. Em Janeiro, as tropas vietnamitas atacaram as tropas .As tropas do Khmer Ruge retiraram-se das áreas limítrofes da fronteira com oo Khmer Ruge escondidas no templo, aprisionando todos os seus oponentes, não causando danos no templo.

Um grande números de refugiados cambojanos introduziram-se a Tailândia depois da invasão. Em Junho de 1979, as forças de segurança tailandesas forçosamente expeliram dezenas de milhares deles para o Camboja junto à fronteira com Preai Vihear. Desconhece-se o número de mortos causados pelo rebentamento de minas, e tiros das forças vietnamitas.

O governo que o Vietnam instalou em Phnom Penh deu origem a mais de 300 mortos.

A guerra de guerrilhas continou no Camboja pelos anos 1980 e bem nos anos 1990, empedindo acesso a Preai Vihear. O templo foi reaberto exporadicamente ao público em 1992, sendo de novo re-ocupado no próximo ano por guerrelheiros do Khmer Ruge

Em Dezembro de 1998, o templo serviu de novo cenário nas negociações, entre centenas de soldados do Khmer Ruge, aceitando renderem-se às forças governamentais.

Nos finais do ano de 1998 o tempo foi de novo reaberto podendo do lado da tailandia ser visitado pelos fiéis.

O governo cambodjano no ano de 2003 finalizou as obras de acesso ao templo.

Preai Vihear como um Sítio de Herança Mundial

No dia 8 de Julho de 2008, o Comitê do Património Mundial da Humanidade decidiu acrescentar Prasat Preai Vihear, à lista 26 outros monumentos, como Património Mundial, apesar de vários protestos da Tailândia.

Quando o processo da listagem do Património começou, o Camboja anunciou a sua intenção de solicitar à UNESCO a classificação do tempo como Património Mundial. A Tailândia protestou alegando que no debate realizado no ano de 2007, pela UNESCO tinha ficado determinado em se encontrar uma solução conjunta, o que não estava acontecendo.

(Extractos da enciclopédia livre)
----------------------------------------------------------------------------------

O problema sobre a definição sobre qual o país a que pertecem o mosteiro, está causando problemas bem graves e conflitos militares.

Faço votos para que o mesmo se resolva a contento de ambas as partes o que será à prior bem dificil, mas com compreensão e tranquilidade o problema será ultrapassado.


TEMPLO PREAH VIHEAR


VISTA AÉREA DO TEMPLO


FERIDOS EM COMBATE





TROPAS TAILANDESAS




MILITARES TAILANDESES





SOLDADOS CAMBODJANOS

Território disputado historicamente é rico em petróleo e gás

Tensão entre Camboja e Tailândia sobre Preah Vihear arrefece após ameaça de confrontos
14.10.2008 - 10h56 ReutersAs tropas tailandesas retiraram da fronteira com o território disputado de Preah Vihear, no Golfo da Tailândia, depois do primeiro-ministro do Camboja, Hun Sen, ter lançado um ultimato, ameaçando que estava iminente “uma batalha de vida e morte”.

Segundo o General Yim Pin, Chefe das Forças Armadas do Camboja, as tropas tailandesas estarão agora a cerca de um quilómetro da linha reconhecida como fronteira.Há décadas que os dois países se digladiam pela posse do território, alegadamente por questões religiosas: o território possui um tempo do século XI simbólico para ambos os povos.

Mas analistas internacionais invocam interesses económicos para justificar esta disputa territorial, uma vez que é possível que a região de Preah Vihear tenha depósitos de petróleo e gás natural que podem ser muito valiosos.Hun Sen acusou a Tailândia de entrar com tropas em território reconhecido como sendo do Camboja.

O primeiro-ministro tailandês, Somchai Wongsawat. Ordenou às tropas para que se certificassem que não havia violência em consequência das operações. O templo de Preah Vihear foi classificado como estando em território do Camboja pelas instâncias judiciais internacionais em 1962. Mas o território em torno do templo é visto como uma espécie de terra de ninguém.

O conflito agudizou-se depois de 15 de Julho quando Camboja decidiu pedir o reconhecimento de Preah Vihear como Património da Humanidade. Ambos os países têm, desde então, tropas na região.

(JORNAL O PÚBLICO)
--------------------------------------------------------------------------
Conflito na fronteira entre o Camboja e a Tailândia provoca dois mortos

tailandes foram feridos em combates na fronteira entre os dois países, perto de uma zona disputada perto Dois soldados cambojanos foram mortos, esta quarta-feira, e quatro soldados templo de Preah Vihear, anunciou um porta-voz do exército tailandês. A informação já foi confirmada por Phnon Penh.

templo alvo nos últimos três meses de fortes tensões bilaterais. Este templo, situado num promontório, encontra-se sob soberania Trocas de tiros ocorreram, ontem, na fronteira entre os dois países, perto dodo Camboja, de acordo com uma decisão do Tribunal Internacional de Justiça de Haia em 1962.

Mas há uma zona de 4,6 quilómetros quadrados em torno das ruínas que continua a ser objecto de um diferendo entre Banguecoque e Phnom Penh. Os tailandeses controlam os principais acessos a Preah Vihear.
(JORNAL DE NOTÍCIAS)
--------------------------------------------------------------------------
Hoje, dia 22 de Fevereiro de 2009 o problema sobre este mosteiro está resolvido, o presente goberno da Tailândia entrou em cobersações com a parte cambodja e chegaram a uma acordo definitivo, e agora a calma reina na quela zona que ficou desmilitarizada, e ainda bem, para o bem estar de todos.



================================================================







É ESTE O TEMPLO QUE DESDE À LONGO TEMPO TEM SIDO ALVO DE LUTAS ENTRE OS SOLDADOS TAILANDESES E DO CAMBODJA.

Phnom Penh - Thai and Cambodian troops had a brief exchange of gunfire Friday morning near the Preah Vihear temple at the border area, said a Cambodia's government spokesman.

Phay Siphan, spokesman of the Council of Ministers claimed that the crossfire occurred around 07:15 local time (0015GMT), after a number of Thai soldiers trespassed on the Eagle Field, a piece of Cambodian soil, said

So far, there has been no reports of casualties, he added.

On Thursday, one Thai soldier lost his leg over a mine explosion in the same area. Some 40 Thai soldiers intruded into the Cambodian territory at 08:20 local time (0120 GMT) and one of them, who was identified as Chalong Mody, stepped on a previously-planted mine, said a press release from the Council of Ministers.

There were "a few rounds of Thai firing (into the air) to cover their troops" and rescue the injured soldier, but the Cambodian soldiers just "firmly" held themselves up, without "striking back at this moment," it added.

Since July 2008, troops from both sides have stationed near the Preah Vihear temple, a UNESCO World Heritage Site, and two armed clashes last year sparked brief concerns of war.

(artigo publicado hoje, dia 3 de Abril de 2009, no jornal The Nation)





Cambodia, Thai troops exchange fire

By: AFP
Published: 3/04/2009 at 10:30 AM

Thai and Cambodian troops exchanged gunfire briefly on Friday in a disputed area on their border, a Thai official said, raising tensions that erupted into a deadly clash last year.

The exchange of shots occurred about 7.10am after Cambodian soldiers went to investigate the area where a Thai soldier stepped on a landmine on Thursday and lost a leg, Si Sa Ket governor Seni Chittakasem said.

"There is no report of loss (of life) on the Thai side and it's ended now,'' he said.

The trouble flared one kilometre inside the disputed territory, the governor said.

A Cambodian soldier stationed at the border said the gunfire had further raised tensions between troops, but disputed that Thai soldiers had fired any shots.

"A group of Thai soldiers this morning entered Cambodian territory and Cambodian troops opened fire,'' Yeim Kheang told AFP by telephone.

"The situation is now tense... the Thai troops did not fire back,'' he said.

Thailand's foreign ministry immediately accused Cambodia of violating its sovereignty and said it would be sending a note of protest to authorities in Phnom Penh.

"We had to retaliate because Cambodians opened fire at Thai soldiers first. We want to reiterate that this area is our territory,'' ministry spokesman Tharit Charungvat told AFP.

There was no immediate comment from Cambodian authorities.

The landmine incident a day earlier had put Cambodian troops on "high alert'' he said, two days after Cambodian Prime Minister Hun Sen warned Thailand there would be fighting if its troops crossed their disputed frontier.

Tensions over the long-disputed territory flared in July last year after the 11th century Preah Vihear temple at the border was granted Unesco World Heritage status. Troops clashed in the area in October and four soldiers died.

Subsequent talks between Cambodia and Thailand have not resolved the dispute.
The border between the two countries has never been fully demarcated, in part because it is littered with landmines left over from decades of war in Cambodia.

(artigo publicado hoje no Bangkok Post)
=================================================






Um comentário:

Daniel Teixeira disse...

Excelente trabalho este (como os outros aliás) amigo Toi Cambeta.

Abraço

Daniel Teixeira