o mar do poeta

o mar do poeta

o mar do poeta

o mar do poeta

sábado, abril 4

ALMOÇO COREANO





O almoço neste sábado foi à coreana no restaurante Myeonka, sito na Sukhumvit Plaza 12, em Bangkok.
Toda esta zona, sita na Avenida Sukhmvit 12 99% das lojas e restaurantes são coreanos.
Aqui o articulista disfrutando da óptima comida que escolhemos.


A mesa estava repleta de comida, as miúdas essas adoraram, e nós também.


Uma sopa coreana bem saborosa, tenrto como base a carne de vaca.

O arroz esse bem como as entradas coreana não podiam faltar

Um pastelão de mariscos que estava divinal.


Uma das muitas ementas





Escolhemos carne de vaca e carne de porco, a qual tivémos uma gentil moça
coreana que as ia grelhando e depois cortando em fatias pequenas e nos servindo.

Uma imagem parcial da nossa mesa


Um outro restaurante coreano que fica paredes de meias com o que frequentámos.

Já sabem se um dia vieram a Bangkok e quiseram tomar umas boas refeições a módicos preços, passem pela Sukhmvit 12.

Toda esta comida, mais as águas, uma cerveja, um café e quatro sobremesas ficou apenas por 1 510 Baths, ou sejam 30 euros.







VAIDADE


A vaidade é o desejo

De atraír a admiração

Que extravagaciamente é lampejo

E mal da nossa civilização

O orgulho, é soberba, é vaidade

É um egoísmo excessivo

Que nos dá e tira personalidade

Nada tendo de belo ou de ponderativo

A vaidade nos leva a pensar

Que somos os mais belos, uns doctores,

E será uma forma de olvidar

nossas impurezas, nossos males, nossas dores







A vaidade por ser causa de alguns males, não deixa de ser princípio de alguns bens: das virtudes meramente humanas, poucas se haviam de achar nos homens, se nos homens não houvesse vaidade: não só seriam raras as acções de valor, de generosidade, e de constância, mas ainda estes termos, ou palavras, seriam como bárbaras, e ignoradas totalmente. Digamos, que a vaidade as inventou.


O ser inflexível é ser constante; o desprezar a vida é ter valor: São virtudes, que a natureza desaprova, e que a vaidade canoniza. A aleivosia, a ingratidão, a deslealdade, são vícios notados de vileza, por isso deles nos defende a vaidade; porque esta abomina tudo quanto é vil. Assim se vê, que há vícios, de que a vaidade nos preserva, e que há virtudes, que a mesma vaidade nos ensina.


Matias Aires, Filósofo, 1705-1764, in 'Reflexões Sobre a Vaidade dos Homens e Carta Sobre a Fortuna'







A vaidade é irmã da luxuria e da beleza

Que os seres humanos, tais pavões

Revelam orgulho, mas sem gentileza

Por não serem humildes seus corações


Vivemos num mundo de vaidade

E onde e por qualquer razão

Nela se incorpora a maldade

Faltando senso e compaixão


A vaidade é geradora de males,

Mas igualmente o princípio do bem

Tal montanha com seus vales

Que méritos têm também.

==================================

Acrescentaria também que em Portugal o termo de Dr. é igualmente uma vaidade, uma pavãozisse, pois a maioria das pessoas tiraram apenas um curso univertário, o Douturamento esse o vem por um canudo mas vaidosos como são gostam de assim serem tratados, a humildade, essa matéria nas aulas de psicologia ou filosofia não deve ter sido ensinada, enfim, mais uma bem lusa, doutor para aqui doutor para ali, até parece que foram baptizados com o esse nome, mas para muitos o termo próprio seria de Burros Vaidosos.

sexta-feira, abril 3

PREAH VIHEAR - TEMPLO DA POLÉMICA



Sábado, 21 de Fevereiro de 2009 - DIA 3 DE ABRIL DE 2009 DE NOVOS CONFLITOS (veja-se artigos publicados nos jornais de língua inglesa)

HISTÓRIA DO TEMPLO PREAH VIHEAR





Preai Templo de Vihear ou Prasat Preai Vihear (Khmer

Prasat Preai Vihear) é um templo Khmer situado no topo de uma montanha íngreme com 525 metros de altura, na zona montanhosa de Dângrêk, Preai Vihear província nordeste do Camboja e perto da fronteira do distrito de Kantharalak na província Sisaket, Tailândia. Em 1962, depois de uma intensa discussão entre a Tailândia e o Camboja sobre a propriedade do referido templo, o Tribunal de Justiça Internacional (ICJ) em Haia, Holanda, deliberou que o mesmo era pertença legal do Camboja.

templo Prasat Preai Vihear tem a colocação mais espetacular de todos os templos construídos durante os seus seis séculos de história Permitindo uma visão de muitos quilômetros através de uma vasta planície,odo Império Khmer.

Como um edifício-chave da vida espiritual do império, foi apoiado e modificado por reis sucessivos e assim os seus elementos foram preservados sendo mistos os seus estilos arquitetônicos.

Preai Vihear difere em muito entre os templos Khmer por ter sido construído ao longo de um eixo sul norte , antes de ter o plano rectangular convencional a sua orientação estava virada para o Leste.

O nome deste, conflituoso templo originou o nome da província Preai Vihear sita no Cambodja, bem como no Parque de Khao Phra Wihan National na província Sisaket na Tailândia, onde a entrada para o templo é mais acessível. No dia 7 de Julho de 2008, Preai Vihear foi enumerado como um Patrimómio Mundial da Humanidade de UNESCO.

Nomenclatura

Preai o Vihear é traduzido em tailandês como Prasat Phra Viharn (ปราสาทพระวิหาร) ou Prasat Khao Phra Viharn (ปราสาทเขาพระวิหาร) [em tailandês "o grau de doutorado" é pronunciado simplesmente "p"]. Prasat tem a mesma significação em Khmer e tailandês ("castelo", às vezes "templo"), e Khao é a palavra tailandesa "de colina" ou "montanha" (em Khmer: "phnom", os cambojanos ocasionalmente enviam "a Phnom Preai Vihear" como Thais às vezes se referem "a Khao Phra Viharn"). As palavras "e" Phra" (ระ) avaro "sagrado", e as palavras "e" Viharn" (ิหาร) significam "o relicário" (a estrutura central do templo). Em tailandês, a palavra "khao" (เขา) foi recentemente omissa do nome para diferenciar-se entre o templo e o rochedo íngreme onde se localiza. Julga-se que este procedimento se deve aos meios de comunicações.

As duas versões do nome transportam conotações políticas e nacionais significantes.


O templo assenta em cima de Pey Tadi, um rochedo íngreme nas Montanhas Dângrêk que escarrancham sobre a fronteira entre a Tailândia e o Camboja. Durante vários períodos a sua localização era no Camboja e só recentemente se refere como pertença da Tailândia . Depois da independência cambojana e a ocupação tailandesa do templo foi enumerado pela Tailândia como na aldeia Bhumsrol (que significa "a Aldeia de árvores de pinheiro") do Bueng Malu sub-distrito (agora fundido com a Correia Sao sub-distrito de Chai), no distrito Kantharalak (amphoe) da província Sisaket na Tailândia: มู่บ้านภูมิซร็อล ำบลบึงมะลู ำเภอกันทรลักษ์ ังหวัดศรีสะเกษ) a Este da Tailândia

Ele é 110 km do distrito de Mueang Si Sa Ket (amphoe), o centro da província de Si Sa Ket.
Depois que o ICJ em 1962 ter deliberado que o templo era pertença efectiva dos cambojanos foi de novo reoposionado, ficando a sua posição na aldeia de Svay Chrum, Kan Angariam a Comuna, em Choam Khsant distrito do Preai província de Vihear . O templo dista 280 km deo famoso Angkor Wat e 296 km da capital Phnom Penh.

Plano de Prasat Preai Vihear
.
A construção do primeiro templo naquele local teve início no principio do século IX; nesse tempo e nos séculos que se seguiram foi dedicado ao deus Hindu Shiva nas suas orações e igualemnte deuses da montanha Sikharesvara e Bhadresvara.

As ruínas do templo que restam datam ao período Koh Ker início do século X, quando a capital do império se3 encontrava situada na cidade Koh Ker.

Hoje, os elementos do Banteay Srei o estilo do fim do século X podem ser vistos, mas a maior parte do templo foi construído durante os reinos dos reis Khmer Suryavarman I (1002-1050) e Suryavarman II (1113-1150). Uma inscrição encontrada no templo forneceu inúmeros detalhes sobre o rei Suryavarman II, onde faz referência aos tituais sagrados, celebrações festivas religiosas bem às ofertas, inclusive guarda-sóis brancos, artefactos de ouro e até elefantes, ao seu conselheiro espiritual, o Brâmane Divakarapandita.

Segundo a mesma inscrição o próprio Brâmane mostrou sempre muito interesse pelo templo, doado-lhe uma estátua, em ouro do deus Shiva dançando.
Com o passar dos anos o Hinduísmo na região perdeu o seu valor e deu lugar ao budismo.

Discussão internacional

Nos tempos modernos, Prasat Preai Vihear foi redescoberto pelo mundo exterior e ficou sujeito de uma discussão emocional entre a Tailândia e a Camboja recentemente independente.

Em 1904, Siam (actual Tailândia) e as autoridades coloniais francesas que governavam o Camboja formaram uma comissão conjunta para demarcar a fronteira entre os dois países.

.Nas proximidades do templo, o grupo formado pelos dois governos para trabalhar sob o princípio que a fronteira seguiria a linha divisória das águas da cadeia montanhosa de Dângrêk, que colocava o templo Preai Vihear no lado da Tailândia.

Em 1907, depois do trabalho de pesquisa, os oficiais franceses redigiram um mapa para mostrar a posição exacta da fronteira. O mapa resultante, foi enviado às autoridades siamesas, mostrava que o templo Preai Vihear ficava localizado em terras do lado cambojano.

Em 1954, após a retirada das tropass francesas do Cambodja, as forças tailandesas ocuparam o templo. O Camboja protestou essa ocupação ilegal e em 1959 pediu ao Tribunal de Justiça Internacional para estudar o assunto, pois o templo encontrava-se em terreno cambodjano e era parte do seu património.

O caso gerou uma questão política volátil em ambos os países. As relações diplomáticas foram separadas, e as ameaças de força foram expressas por ambos os governos.

O tribunal não levou em conta a herança cultural ou que o estado cambodjano tivesse sido o sucessor do Império Khmer, mas sim analizou assuntos técnicos do trabalho de demarcação da fronteira no início do século.

Defendendo a causa do Camboja, no tribunal de Haia foi o antigo secretário de Estado dos Estados Unidos da América, Dean Acheson, por parte da Tailândia, o seu defensor incluia Sir Frank Soskice, um antigo general do exercito britânico.

O Camboja afirmou que o mapa mostrando o templo situado em solo cambojano era um documento autêntico.

A Tailândia argumentou que o mapa era inválido, não foi um documento oficial da comissão de fronteira, e violou o princípio de trabalho da comissão que a fronteira seguiria a linha devisória das águas, que colocaria o templo em solo tailândes.

O tribunal indagou qual o motivo porque a Tailândia não tinha protestado antes, estes responderam: porque as autoridades tailandesas estavam na posse efectiva do templo, e devido à grande dificuldade para escalar o rochedo íngreme do lado cambojano, e que não tinham entendido que o mapa estava errado.

No dia 15 de Junho de 1962, o tribunal deliberou com 9 votos a favor e 3 contra, que o templo pertencia ao Camboja e, por 7 votos a favor e 5 contra, que a Tailândia devia devolver todas as antiguidades, bem como esculturas que tivesse retirado do templo.

O tribunal fez a observação sobre as alegações dos tailandeses, pois que durante cinco décadas, depois de o mapa ter sido apresentado e aceite por ambas as partes, as autoridades Siamesas/Tailandesas nunca objectaram, em fórum internacionais o mapa em questão nem a posicionamento do templo em causa.

Nem eles, tailandeses, objetaram quando um funcionário colonial francês recebeu o erudito siamês e governo imaginam o Príncipe Damrong no templo em 1930. A Tailândia tinha aceitado e tinha-se beneficiado de outras partes do tratado sobre a fronteira.

.Com estes e outros actos, refriu o tribunal, a Tailândia tinha aceitado o mapa e por isso o Camboja era o proprietário legítimo do templo.

A Tailândia reagiu furiosamente anunciando que boicotaria todas as reuniões da Sudeste Organização do Tratado do Sudoeste da Ásia, e altos dirigentes tailandeses disseram que este passo era um protesto contra os Estados Unidos da América pela sua postura no presente caso.

Como evidência, os funcionários tailandeses citaram o voto de pró-Camboja de um juiz americano no tribunal e o papel de Acheson como advogado do Camboja; o governo dos Estados Unidos respondeu que Acheson actuava simplesmente como um representante privado, a favor do Camboja.

Contra estas medidas foram efectuadas enormes manifestações de protesto.

A Tailândia eventualmente aceitou a deliberação de Haia. Soldados tailandeses cavaram e retiraram o poste de suporte à bandeira nacional e o coloram em Mor Rochedo Íngreme Daeng. Onde permanece até aos dias de hoje. Daeng até agora.

Príncipe Sihanouk, líder Em Janeiro de 1963, o Camboja formalmente tomou posse do sítio numa ceremônia colorida assistida por aproximadamente 1,000 pessoas, muitas das quais tinham feito a árdua subida do rochedo íngreme pelo lado cambojano.

O do Camboja, na altura, subiu a íngreme encosta em menos de uma hora, fez uma pausa para beber uma limonada, depois fez algumas ofertas aos monjes budistas.Na ceremônia, ele fez um gesto de reconciliação, anunciando que todo os tailandeses poderiam visitar o templo sem terem que pedirem vistos de entrada e que todas as antiguidades que os tailandeses tinham levado do templo, poderiam ficar com elas, não sendo obrigados a devolverem-nas.

Guerra civil

A guerra civil começou no Camboja em 1970; a posição do templo serviu de ponto de defesa estratégico militarmente.

Os soldados leais ao governo de Lon Nol em Phnom Penh continuaram ocupando toda zona circundante ao templo, não osbtanto que a planície tivesse sido tomada pelas tropas comunistas.

faziam entrando pela parte Os turistas nunca foram impedidos de visitar o templo mesmo durante a guerra, odo território tailandes.

O Khmer Ruge capturou Phnom Penh em Abril de 1975, mas os soldados em Preai Vihear continuaram resistindo depois do colapso do seu governo. O Khmwer Ruge fez várias tentativas mal sucedidas para capturar o templo, então finalmente conseguido no dia 22 de Maio de 1975 cercando o rochedo íngreme, escalando-o e derrotando os defensores, os funcionários tailandeses informaram no altura dizendo que o templo foi o último reduto, em solo cambojano a cair na posse dos Khmer Ruge.

A guerra em grande escala começou novamente no Camboja em Dezembro de 1978 quando o exército vietnamita invadiu o país para derrubar as tropas do Khmer Ruge.

Vietname.. Em Janeiro, as tropas vietnamitas atacaram as tropas .As tropas do Khmer Ruge retiraram-se das áreas limítrofes da fronteira com oo Khmer Ruge escondidas no templo, aprisionando todos os seus oponentes, não causando danos no templo.

Um grande números de refugiados cambojanos introduziram-se a Tailândia depois da invasão. Em Junho de 1979, as forças de segurança tailandesas forçosamente expeliram dezenas de milhares deles para o Camboja junto à fronteira com Preai Vihear. Desconhece-se o número de mortos causados pelo rebentamento de minas, e tiros das forças vietnamitas.

O governo que o Vietnam instalou em Phnom Penh deu origem a mais de 300 mortos.

A guerra de guerrilhas continou no Camboja pelos anos 1980 e bem nos anos 1990, empedindo acesso a Preai Vihear. O templo foi reaberto exporadicamente ao público em 1992, sendo de novo re-ocupado no próximo ano por guerrelheiros do Khmer Ruge

Em Dezembro de 1998, o templo serviu de novo cenário nas negociações, entre centenas de soldados do Khmer Ruge, aceitando renderem-se às forças governamentais.

Nos finais do ano de 1998 o tempo foi de novo reaberto podendo do lado da tailandia ser visitado pelos fiéis.

O governo cambodjano no ano de 2003 finalizou as obras de acesso ao templo.

Preai Vihear como um Sítio de Herança Mundial

No dia 8 de Julho de 2008, o Comitê do Património Mundial da Humanidade decidiu acrescentar Prasat Preai Vihear, à lista 26 outros monumentos, como Património Mundial, apesar de vários protestos da Tailândia.

Quando o processo da listagem do Património começou, o Camboja anunciou a sua intenção de solicitar à UNESCO a classificação do tempo como Património Mundial. A Tailândia protestou alegando que no debate realizado no ano de 2007, pela UNESCO tinha ficado determinado em se encontrar uma solução conjunta, o que não estava acontecendo.

(Extractos da enciclopédia livre)
----------------------------------------------------------------------------------

O problema sobre a definição sobre qual o país a que pertecem o mosteiro, está causando problemas bem graves e conflitos militares.

Faço votos para que o mesmo se resolva a contento de ambas as partes o que será à prior bem dificil, mas com compreensão e tranquilidade o problema será ultrapassado.


TEMPLO PREAH VIHEAR


VISTA AÉREA DO TEMPLO


FERIDOS EM COMBATE





TROPAS TAILANDESAS




MILITARES TAILANDESES





SOLDADOS CAMBODJANOS

Território disputado historicamente é rico em petróleo e gás

Tensão entre Camboja e Tailândia sobre Preah Vihear arrefece após ameaça de confrontos
14.10.2008 - 10h56 ReutersAs tropas tailandesas retiraram da fronteira com o território disputado de Preah Vihear, no Golfo da Tailândia, depois do primeiro-ministro do Camboja, Hun Sen, ter lançado um ultimato, ameaçando que estava iminente “uma batalha de vida e morte”.

Segundo o General Yim Pin, Chefe das Forças Armadas do Camboja, as tropas tailandesas estarão agora a cerca de um quilómetro da linha reconhecida como fronteira.Há décadas que os dois países se digladiam pela posse do território, alegadamente por questões religiosas: o território possui um tempo do século XI simbólico para ambos os povos.

Mas analistas internacionais invocam interesses económicos para justificar esta disputa territorial, uma vez que é possível que a região de Preah Vihear tenha depósitos de petróleo e gás natural que podem ser muito valiosos.Hun Sen acusou a Tailândia de entrar com tropas em território reconhecido como sendo do Camboja.

O primeiro-ministro tailandês, Somchai Wongsawat. Ordenou às tropas para que se certificassem que não havia violência em consequência das operações. O templo de Preah Vihear foi classificado como estando em território do Camboja pelas instâncias judiciais internacionais em 1962. Mas o território em torno do templo é visto como uma espécie de terra de ninguém.

O conflito agudizou-se depois de 15 de Julho quando Camboja decidiu pedir o reconhecimento de Preah Vihear como Património da Humanidade. Ambos os países têm, desde então, tropas na região.

(JORNAL O PÚBLICO)
--------------------------------------------------------------------------
Conflito na fronteira entre o Camboja e a Tailândia provoca dois mortos

tailandes foram feridos em combates na fronteira entre os dois países, perto de uma zona disputada perto Dois soldados cambojanos foram mortos, esta quarta-feira, e quatro soldados templo de Preah Vihear, anunciou um porta-voz do exército tailandês. A informação já foi confirmada por Phnon Penh.

templo alvo nos últimos três meses de fortes tensões bilaterais. Este templo, situado num promontório, encontra-se sob soberania Trocas de tiros ocorreram, ontem, na fronteira entre os dois países, perto dodo Camboja, de acordo com uma decisão do Tribunal Internacional de Justiça de Haia em 1962.

Mas há uma zona de 4,6 quilómetros quadrados em torno das ruínas que continua a ser objecto de um diferendo entre Banguecoque e Phnom Penh. Os tailandeses controlam os principais acessos a Preah Vihear.
(JORNAL DE NOTÍCIAS)
--------------------------------------------------------------------------
Hoje, dia 22 de Fevereiro de 2009 o problema sobre este mosteiro está resolvido, o presente goberno da Tailândia entrou em cobersações com a parte cambodja e chegaram a uma acordo definitivo, e agora a calma reina na quela zona que ficou desmilitarizada, e ainda bem, para o bem estar de todos.



================================================================







É ESTE O TEMPLO QUE DESDE À LONGO TEMPO TEM SIDO ALVO DE LUTAS ENTRE OS SOLDADOS TAILANDESES E DO CAMBODJA.

Phnom Penh - Thai and Cambodian troops had a brief exchange of gunfire Friday morning near the Preah Vihear temple at the border area, said a Cambodia's government spokesman.

Phay Siphan, spokesman of the Council of Ministers claimed that the crossfire occurred around 07:15 local time (0015GMT), after a number of Thai soldiers trespassed on the Eagle Field, a piece of Cambodian soil, said

So far, there has been no reports of casualties, he added.

On Thursday, one Thai soldier lost his leg over a mine explosion in the same area. Some 40 Thai soldiers intruded into the Cambodian territory at 08:20 local time (0120 GMT) and one of them, who was identified as Chalong Mody, stepped on a previously-planted mine, said a press release from the Council of Ministers.

There were "a few rounds of Thai firing (into the air) to cover their troops" and rescue the injured soldier, but the Cambodian soldiers just "firmly" held themselves up, without "striking back at this moment," it added.

Since July 2008, troops from both sides have stationed near the Preah Vihear temple, a UNESCO World Heritage Site, and two armed clashes last year sparked brief concerns of war.

(artigo publicado hoje, dia 3 de Abril de 2009, no jornal The Nation)





Cambodia, Thai troops exchange fire

By: AFP
Published: 3/04/2009 at 10:30 AM

Thai and Cambodian troops exchanged gunfire briefly on Friday in a disputed area on their border, a Thai official said, raising tensions that erupted into a deadly clash last year.

The exchange of shots occurred about 7.10am after Cambodian soldiers went to investigate the area where a Thai soldier stepped on a landmine on Thursday and lost a leg, Si Sa Ket governor Seni Chittakasem said.

"There is no report of loss (of life) on the Thai side and it's ended now,'' he said.

The trouble flared one kilometre inside the disputed territory, the governor said.

A Cambodian soldier stationed at the border said the gunfire had further raised tensions between troops, but disputed that Thai soldiers had fired any shots.

"A group of Thai soldiers this morning entered Cambodian territory and Cambodian troops opened fire,'' Yeim Kheang told AFP by telephone.

"The situation is now tense... the Thai troops did not fire back,'' he said.

Thailand's foreign ministry immediately accused Cambodia of violating its sovereignty and said it would be sending a note of protest to authorities in Phnom Penh.

"We had to retaliate because Cambodians opened fire at Thai soldiers first. We want to reiterate that this area is our territory,'' ministry spokesman Tharit Charungvat told AFP.

There was no immediate comment from Cambodian authorities.

The landmine incident a day earlier had put Cambodian troops on "high alert'' he said, two days after Cambodian Prime Minister Hun Sen warned Thailand there would be fighting if its troops crossed their disputed frontier.

Tensions over the long-disputed territory flared in July last year after the 11th century Preah Vihear temple at the border was granted Unesco World Heritage status. Troops clashed in the area in October and four soldiers died.

Subsequent talks between Cambodia and Thailand have not resolved the dispute.
The border between the two countries has never been fully demarcated, in part because it is littered with landmines left over from decades of war in Cambodia.

(artigo publicado hoje no Bangkok Post)
=================================================






quinta-feira, abril 2

SALADA DE PAPAIA


UM PRATO MUITO CONSUMIDO NA TAILÂNDIA - SALADA DE PAPAIA E QUE LEVA OS SEGUINTES INGREDIENTES.


A PAPAIA VERDE É ASSIM CORTADA





PAPAIAS VERDES
RAMA DE LIMÃO TAILANDES, É PARECIDO COM O ALHO FRANCÊS, PORÉM TEM OUTRO PALADAR.





AMENDOINS




CARIL, MAS VERMELHO
AÇUCAR
SUMO DE LIMÃO

MOLHO DE PEIXE

PIRIPIRIS

FEIJÃO VERDE CHICOTE
CARANGUEIJOS PEQUENINOS
TOMATES CEREJA

CAMARÕES SECOS
ALHOS

Salada de Papaia


2 (sopa) de molho de soja 2 (sopa) de sumo de limão 1 (sopa) de amendoins 1 (sopa) de açúcar RAMA DE LIMÃO, 400 gramas de papaias 2 pimentas malaguetas 1 dente de alho 3 tomates camarões secos, carangueijos pequeninos, molho de peixe, feijão verde chicote e um pouco de acril vermelho.


Descascar as papaias, cortar ao meio, retirar as sementes e cortar amiudadamente. Colocar em água bem fria. Descascar e esmagar o dente de alho. Retirar as sementes às pimentas malaguetas e picar, o feijão verde chicote cortado em pedaços. Cortar os tomates aos quartos. Fritar os amendoins. Colocar os ingredientes numa saladeiras, dispondo-os artisticamente, de acordo com as suas cores. Numa taça, misturar o açúcar com o sumo de limão e o molho de soja, deixando o açúcar dissolver por completo. Colocar este molho sobre a salada.
=================================================

SE CONSEGUIREM PREPARAR ESTE ÁCIDO E PICANTE PRATO, ENTÃO ESTARÃO DE PARABÉNS. MAS JÁ AGORA DEIXO UM DICA, SE NÃO TIVEREM TODOS ESTES INGREDIENTES INVENTEM OUTROS.

CULINÁRIA TAILANDESA - PARTE 1

Culinária Tailandesa

Tailândia é um paraíso para os amantes da boa cozinha. Todo o país é um território de aromas e sabores que cativam aos mais exigente dos goumerts. A riqueza de ingredientes, a criatividade gastronômica, delicadeza na apresentação e a boa qualidade dos adereços. Fazem da cozinha tailandesa uma das mais exóticas e ricas de todo o oriente.

A base da gastronomia são os molhos preparados com vários ingredientes, como pimentas, massa de caranguejo, alho e espécies. Alguns desempenham um papel específico, como por exemplo, o molho de peixe (nam pla), que em muitos pratos substitui o sal. Outros se utilizam para ressaltar sabores, como o molho de ostras fermentadas ou para equilibrar os sabores, como a que incorpora o leite de coco.

O arroz é um dos pratos que nunca faltam na comida. Preparar-se de diversas formas: fervido, frito ou na sopa. Na zona do norte o arroz é mais gelatinoso e se conhece como o "arroz pegajoso".

O café da manhã tipicamente thai, conhecido como khowtom de clara influência chinesa, é muito consistente. Geralmente se compõe de arroz com frango, porco, camarões e alho, acompanhado de um ovo frito e pepinos em conserva. Com este desjejum o café não é necessário para despertar o corpo. Mas não é motivo para alarmar-se já que na maioria dos hotéis se costuma servir o desjejum ao estilo americano. A hora de almoçar a comida é mais leve e geralmente consiste em só um prato de arroz frito, talharins, algum sanduíche frio ou verdura.

A refeição mais importante do dia é o jantar. Nela concentram-se em quantidade, variedade e sabor dos melhores pratos tailandeses. Se compõe de arroz, sopa, peixe ou frango, preparado de diversas formas, saladas, hortaliças, molho, sobremesa ou fruta. É muito abundante. Prove o Khao Mangal, um frango cozido ao vapor acompanhado de gengibre. Recomendamos o sukijakithai, uma especialidade thai a base de diversas classes de carne e peixe, empanado em ovo e acompanhados de verduras e massa feita com farinha de arroz. Todos os ingrediente se preparam e cozinham numa panela a vista dos comensais. Se prefere algo mais picante o Neuayum, uma mescla condimentada de carne moída com salada. Geralmente é acompanhada de Pad Thai, macarrão cabelo de anjo fritos com brotos de sementes.

Para pratos preparados com curry existem para todos os paladares, tente o Kaeng Kari Kai; um prato de frango com curry muito suave ao estilo indiano ou, o Kaeng Kainaw Kai, preparado com bambu. Para bocas mais forte o Kaeng Phet Kai; um curry thai muito picante com frango. Nos numerosos portos de rua poderá degustar o Salapau, pãezinhos de levedura recheados de carne de porco ou o Khanon Djieb recheados de lagosta. Este últimos se molham num molho de soja antes de levá-los a boca. Na região do norte preparam o Larp, um prato muito característico feito a base de fígado, porco ou pato e hortaliças. Os pratos desta zona costumam ser preparados de maneira mais suave e menos elaborada, enquanto que a cozinha da região sul, tem sua base nos peixes e nos frutos do mar, é mais picante.

Para terminar, uma boa sobremesa o Kanon. Prove o Kluay Buat Chii, banana com leite de coco, o Sangka yaa, natilhas de coco ou o Maw Kaeng, natilhas preparadas a base de ovo. E se ainda pode, uma boa fruta. Não Terá nenhum problema para escolher já que tem todas as classes.

Ademais dos ricos sabores, surpreenderá a delicadeza e a arte com que apresentam a maioria dos pratos. Nunca faltaria os arranjos florais na mesa, nem as frutas ou verduras moldadas baixo caprichosas formas. Quando um vai ao comedor, abre-se um arco-íris de cores e sabores que cativam ao mais exigente.

Em Tailândia encontrará comida de outros países. A mais comum é a comida china, mas também existem restaurantes que servem comida própria de Filipinas, Índia, Coréia, Malásia e também ocidental.

Bebidas

Quanto a bebidas o mais comum são os sucos de frutas, que pode-se degustar nos diversos lugares que se encontram. Não deixe de provar o de manga, coco verde, cana de açúcar, guánabano, goiaba ou papaia. Por outro lado, nos restaurante é muito freqüente o café gelado. Quanto a água, o melhor é beber água mineral. Em Tailândia encontrará a maioria de licores e bebidas espirituosas. Quanto a cerveja as mais conhecidas são a Shinga e a Kloster.

Restaurantes em Bangkok

*Seafood Market Restautante, 388 Sukhumvit Road. O lugar é um verdadeiro espetáculo. Aqui cada um compra o peixe ou o fruto do mar, paga no caixa e entra no restaurante onde preparam ao gosto. No final paga-se o serviço e a preparação.

*Yok Yor, Um restaurante flutuante sobre o rio Chao Phraya. Aqui encontrará comida thais, japonesa, china e ocidental.

*Tumpnakthai, O restaurante maior do mundo. Os garçons utilizam patins para servir e para mover de um lugar a outro. Se surpreenderá da boa maneira.

*Golden Dragon, para comida china, o Charlys, para comidas ocidentais é o Royal Índia.

Restaurantes em Chiang Mai

*Si Phen, perto do Wat Phra Singh. Especialmente thais. Aberto somente de 9 as 17 h.

*Riverside Bar, Charoenrat Road No, 200. Excelente comida, ademais de contar com uma atmosfera muito especial. Na hora do jantar tem música ao vivo.

*Si Donchai Phochana, em Si Donchai Road. É famoso pela habilidade de seus cozinheiros para preparar qualquer prato tailandês ou chino.

Restaurante em Phuket

*Raan Jee Nguat, cozinha regional é a especialidade da região.

*Mae Porn, com um ambiente simples e acolhedor. Aqui pode-se desfrutar dos sucos mais saborosos de Tailândia e de uma boa comida regional e ocidental.

Fonte: www.rumbo.com.br

CULINÁRIA Tailandesa

Ora picante, ora doce e suave, a cozinha tailandesa proporciona uma harmoniosa seleção de sabores e aromas, resultando em pratos multicoloridos. A abundância de hortaliças, legumes, condimentos, frutas tropicais e flores produzidas naquele país possibilitam uma ampla e criativa variedade de pratos. As receitas caracterizam-se, particularmente, pelo uso de condimentos frescos, como pimenta, raiz de cidró, folha de limão, alho, gengibre, coentro, manjericão doce e outros.

Para reproduzir a gastronomia autêntica da Tailândia aqui no Brasil é um pouco difícil. Alguns dos ingredientes encontrados em supermercados, mas lojas especializadas em produtos importados podem fornecê-los.

Fonte: culinaria.terra.com.br

CULINÁRIA Tailandesa

A cozinha tailandesa é leve, fresca e tradicionalmente temperada com pimenta e ervas aromáticas, um encanto gastronômico para os que conhecem e amam a boa comida. Também tem um temperamento, pode ser tão apimentada como a fogosa comida indiana ou temperada tão suavemente quanto à comida dunesa. Felizmente a cozinha tailandesa é um contraste agradável entra as duas comidas e você que decide.O agrado da cozinha tailandesa é manter um equilíbrio delicado entre os temperos e os ingredientes básicos para que com prática e com a degustação é a chave do sucesso.

Os contrastes de cor e textura também são importantes a cozinha tailandesa é incrivelmente, versátil um prato pode ter sete ou mais variações, embora seja mais freqüentemente usado carne, frango, porco e frutos do mar, os pratos vegetarianos são igualmente populares, que ótimos desafio para cozinheiros criativos! Condimentos tailandeses podem parecer complexos. Eles não são muitos cotidianos favoritos...

Alho, cebola, manjericão, coentro, gengibre menta, pimenta, corri... Mais para os tailandeses: erva cidreira, berinjela, folha de loro kaffir... É a mistura, o equilíbrio que contem... A magia que transforma o frango frito em frango feito tailandês, exótico! Sofisticada! Deliciosa!

  • Arroz Frito com Siri
  • Camarão com Caril
  • Camarão Tailandês Frito com Alho
  • Carne de Vaca com Brócolis
  • Massa Frita à Tailandesa
  • Peito de Frango com Castanha de Caju
  • Peito de Frango com Gengibre
  • Salada Tailandesa de Manga

Fonte: mundooriental.vilabol.uol.com.br

CULINÁRIA TAILANDESA

Muitas pessoas já devem estar acostumadas com as delícias da culinária tailandesa, através de restaurantes típicos espalhados pelo mundo. Experimentar a comida local será, certamente, uma das grandes atrações de sua viagem à Tailândia! A culinária típica foi muito influenciada pela cozinha chinesa, com ingredientes vindos também da Índia, do Laos e da Malásia. A essência da culinária tailandesa combina erva cidreira, leite de coco, gengibre, tamarindo, manjericão e alho, além de mais de 40 variedades de outra especiarias. Os alimentos normalmente são cozidos numa panela wok, junto com ingredientes frescos vindo direto do mercado.

É importante ressaltar que nem toda comida tailandesa é picante. Muitos dos pratos fritos e das massas são servidas com temperos à parte, como molho de peixe, pimenta seca, açúcar, amendoim e molho de soja, para que cada viajante possa ajustar a refeição ao seu gosto pessoal. De qualquer maneira, não deixe de experimentar pratos que são considerados muito apimentados só por causa de seu paladar sensível: a expressão my phet (sem pimenta) é a dica para que sua refeição venha com uma porção muito mais comedida do temido tempero.

Tão variada quanto a própria culinária são os lugares onde você pode apreciar os sabores tailandeses. Barracas nas ruas e mercados noturnos são ótimos lugares para se experimentar desde Pad Thai (macarrão frito) até vermes do bambu (!!!). Os tailandeses adoram comidinhas rápidas, por isso as ruas são repletas de opções.

Muitos restaurantes terão menus em inglês, entretanto, vale a pena se não aprender, decorar os nomes dos seus pratos favoritos para ajudar você a escolher suas primeiras refeições. Não se acanhe em pronunciar do seu jeito "gringo": os vendedores adoram e se mostrarão muito prestativos! Mais tarde, quando seu organismo já estiver mais aclimatado, aí sim você deve arriscar, pedindo, por exemplo, o prato com o maior número de consoantes do cardápio: pode ser muito divertido!

Nos lugares mais conhecidos pelos turistas, você encontrará pequenos Cafés que servem pratos ocidentais, cuja qualidade varia bastante. Alguns viajantes preferem tomar seu café da manhã nestes lugares, que servem panquecas, cereais matinais, ovos e torradas. Não se esqueça, portanto, que a comida nestes restaurantes pode não ter a mesma qualidade daquela servida em casa, e por isso às vezes vale mais a pena experimentar o café da manhã tailandês, que inclui khao Tom (sopa de arroz), khao khai dow (arroz na chapa com ovos fritos) ou khao man ghai (arroz com frango desfiado).

Vegetarianos não terão seu cardápio tão restrito quanto em outras partes da Ásia: molhos vegetarianos e pratos com macarrão são vendidos em qualquer lugar, e há também a opção de frituras. Vegetariano, em tailandês, fala-se khon je.

Fonte: www.africadosul.org

CULINÁRIA Tailandesa

A Tailândia oferece vários encantos aos olhos. Templos cheios de detalhes em ouro, antigas ruínas, a beleza das cidades rurais, das praias, e um povo alegre, com roupas coloridas e muitos adornos. Mas estas não são as únicas qualidades que atraem turistas do mundo inteiro. Eles também se encantam com as novidades gastronômicas da região. O exotismo, a harmonia dos aromas e apresentação delicada da cozinha tailandesa conquistam gourmets de diversos países e ganham espaço nas mesas ocidentais.

A culinária thai teve influência dos chineses, indianos e europeus, graças ao contato comercial entre essas nações. As especiarias, por exemplo, chegaram das Índias; as pimentas foram introduzidas pelos portugueses e, da China, vieram as técnicas de fritura com óleo e a harmonia dos 5 sentidos do paladar: amargo, salgado, azedo, picante e doce.

As especiarias e pimentas são abundantes nesta culinária, e suas quantidades nos pratos varia de região para região e de acordo com as estações do ano. Por isso, é possível encontrar tanto criações picantes como suaves. Gengibre, alho, erva-cidreira, chillies e outras ervas enriquecem pratos como sopas, peixes e carnes, acompanhados do tradicional arroz — que é a base da cozinha tailandesa e aparece na forma de noodles, e no vapor, por exemplo.

Quem não segue a tradição budista (vegetariana) alimenta-se das carnes, que são cortadas e misturadas aos temperos, legumes e vegetais. Como os ingredientes já são picados, os tailandeses não utilizam facas — somente garfo e colher. Também degustam porções pequenas, pois boca cheia é vista com horror pelos comensais do país.



Mercado flutuante em Bangcoc

Numa refeição tradicional, os convivas partilham várias iguarias, servidas ao mesmo tempo. Petiscos, saladas, molhos, sopas, curries e pratos principais estão espalhados harmoniosamente sobre a mesa. Além do frescor e das técnicas aprimoradas de preparo, a comida precisa ter uma apresentação impecável. O visual caprichado já era importante desde a época da Corte Real, em que mulheres transformavam tomates, papaias, cebolas e outros alimentos em objetos de decoração para os banquetes reais. Hoje se tornou um complemento popular nas refeições thai.

Para saber mais sobre a cozinha tradicional tailandesa, conversamos com Marina Pipatpan, proprietária do restaurante paulistano Mestiço.

Petiscos

"Há uma variedade imensa, e os tailandeses adoram. Há os conhecidos dips, que são salgadinhos, legumes crus ou até frutas para acompanhar diferentes molhos e pastas. Entre os molhos, o mais famoso é o nam prik, feito de camarão seco, alho, chilli, suco de limão e caldo de peixe"

Saladas

"São bem diferentes das que conhecemos, pois são poucas as que levam folhas. Eles usam 2 tipos de tempero: um deles feito com molho de peixe, suco de limão, açúcar e pimenta ou o de tamarindo com leite de coco, molho de peixe e açúcar. Estes molhos regam carnes, frutos do mar, peixes ou frutas, como manga e mamão verde"

Sopas

"Aparecem em todas as refeições, inclusive no café da manhã. É mais um caldo do que propriamente uma sopa, para abrir o apetite. Pode ser de camarão ou frango com erva-cidreira e pimenta. A tradicional tom yum koong: caldo de camarão com suco de limão, erva-cidreira, galanga, pedaços de camarão, pimenta e outras especiarias"

Pratos principais

"Um ingrediente importante nos pratos principais é o curry. Os curry indianos (em pó) são bem diferentes dos tailandeses (em pasta). O thai leva ingredientes frescos e especiarias, colocados no pilão. A pasta é cozida com carnes, aves, peixes, bambu ou outros vegetais, e transforma-se num um rico ensopado. O arroz de jasmim é outro acompanhamento tradicional. Quando é cozido com água, um cheiro de jasmim contagia o ambiente (o mais interessante é que não leva a flor e nenhum outro condimento). Mas os pratos principais são infindáveis e, dependendo do número de pessoas à mesa, a variedade aumenta ainda mais".

Sobremesas

"A maioria leva leite de coco e muitas frutas tropicais". Quem não tiver tempo para praticar este ritual gastronômico na Tailândia pode degustar os pratos rápidos, vendidos por inúmeros vendedores ambulantes em Bangcoc. Com pouco dinheiro pode-se adquirir um bowl de noodles, alguns camarões fritos e uma refrescante salada da papaia verde (som tam).

Fonte: basilico.uol.com.br