o mar do poeta

o mar do poeta

o mar do poeta

o mar do poeta

domingo, abril 3

FUTEBOL - THAI PREMIER LEAGUE



PRIMEIRA LIGA TAILANDESA




Os tailandeses são uns apaixonados pelo futebol, e os canis de televisão passam os jogos da liga inglesa, italina, alemã, espanhola e portuguesa, mas é o futebol inglês de quem mais gostam de ver.

Por sua vez o país aposta forte no futebol, e a Primeira Liga é sempre super disputada, tendo este ano a equipa do Muang Thong reforçado a equipa e contratando um treinador à altura, o português Henrique Calisto.

Como ex-treinador de futebol, sempre vou acompanhando os jogos da liga Sages e da Premier inglesa, porém, na Tailândia nunca entrei num recinto desportivo.


Thai Premier League

A primeira liga tailandesaThe Thai Premier League (Thai: ไทยพรีเมียร์ลีก) é uma liga profissional da Associação Futebol de Clubes.

Tem a participação de 18 clubes, e é usado o sistema de promoção e de despromoção com a Primeira Divisão.

A época futebolistica começa no mês de Março e termina em Outubro, praticando cada equipa um total de 306 jogos durante a época.

A presente época de 2011 tem o patrocinio da Sponsor, e é oficialmente conhecida como Sponsor Thai Premier League.

Os jogos desta época são realizados durante os sábados e domingos e raramente alguns durante os dias da semana.

História
Antes da criação da Thai Premier League, o mais alto nível de futebol era a Kor Royal Cup (Thai: ถ้วย ก.) cujo formato e disputa vigoraram durante os anos de 1916 a 1995. A Thai Premier League é ainda recente, ela foi introduzida em 1996 pela Associaçáo de Futebol da Tailândia (FAT), com 18 clubes que competiam na Kor Royal Cup.

A Thai Premier league até ao ano de 2007 era formada por 10 a 12 clubes, passando depois a participar 16 clubes. Os três clubes que ficarem no fim da tabela descem de divisão e irão disputar Thai Division 1 League.

Igualmente em 2007, a Primeira Liga Tailandesa se completava com a Liga Províncial. Chonburi foi o primeiro clube da Liga Provincial a tornar-se campeão da Primeira Liga Tailandesa no ano de 2007.


Thai Premier League

Época                 Campeão

1996–97           Bangkok Bank

1997                 Royal Thai Air Force

1998                Sinthana

1999                Royal Thai Air Force

2000                BEC Tero Sasana

2001–02          BEC Tero Sasana

2002–03          Krung Thai Bank

2003–04          Krung Thai Bank

2004–05          Tobacco Monopoly

2006                Bangkok University

2007               Chonburi

2008               PEA

2009              Muangthong United

2010             Muangthong United



Equipas

.Qualificação para as comtetições asiáticas

Para ser apurado para as compeciões asiáticas: O campeão da Liga Tailandesa participará nos Playoffs da AFC Champions League e na AFC Cup para disputar a Thai FA Cup.

Patrocinador

A Primeira Liga Tailandesa tem sido patrocinada desde 1996 até ao ano de 2003,entre o ano de 2004 e 2009 náo houve patrocinadores, sendo de novo patrocinada desde 2010.

O patrocinador poderá determinar que seu patrocinio sirva que a Liga seja assim conhecida tal como em Portugal, a Liga Sagres e etc...

• 1996–97: Johnnie Walker (Johnnie Walker Thailand Soccer League)

• 1998–00: Caltex (Caltex Premier League)

• 2001–03: Advanced Info Service (GSM Thai League)

 • 2003–05: (Thai League)

• 2006–08: (Thailand Premier League)

• 2009: (Thai Premier League)

• 2010–presente: Sponsor (Sponsor Thai Premier League)

Logo Oficial





1998-00        

Caltex Premier League



2001-03   
 
GSM Thai League





2006-08         

Thailand Premier League






2009      

Thai Premier League






2010                           

Sponsor Thai Premier League






2011-      

Sponsor Thai Premier League





Prémio Monetário

• Campeão: 10,000,000 Baht

• Segundo: 2,000,000 Baht

• Terceiro: 1,500,000 Baht

• Quarto classificado: 800,000 Baht



CLUBES DA THAI PREMIER LIGUE 2011



Buriram PEA FC
บุรีรัมย์ พีอีเอ เอฟซี
Buriram PEA F.C..png
NOMEBuriram PEA Football Club
Nickname(s)The Thunder Castles
FUNDADO1970
ESTÁDIOi-mobile Stadium
Buriram, Thailand
(Capacity: 12,000)
PRESIDENTEThailand Newin Chidchob
TREINADORThailand Attaphol Buspakom
LeagueThai Premier League
20102º CLASSIFICADO


Chonburi F.C.
ชลบุรี เอฟซี
Chonburi.svg
NOMEChonburi Football Club
สโมสรฟุตบอลจังหวัดชลบุรี
Nickname(s)The Sharks (team)
Blue Blood (supporters)
FUNDADO1997
ESTÁDIOIPE Chonburi Stadium
Chonburi, Thailand
(Capacity: 20,000)
PRESIDENTEThailand Wittaya Khunpluem
TREINADORThailand Jadet Meelarp
LeagueThai Premier League
20103º CLASSIFICADO


<><><><><><><> 
BEC Tero Sasana
บีอีซี เทโรศาสน
BEC-Tero Sasana.svg
NOMEBEC Tero Sasana Football Club
สโมสรฟุตบอลบีอีซี เทโรศาสน
Nickname(s)The Fire Dragons (มังกรไฟ)
The Richer (เจ้าบุญทุ่ม)
TERO
FUNDADO1992
ESTÁDIOThephasadin Stadium
Bangkok, Thailand
(Capacity: 6,500)
PRESIDENTEUnited States Thailand Myanmar Brian Marcar
TREINADOREngland Peter Butler
LeagueThai Premier League
TPL 2010Thai Premier League, 9º CLASSIFICADO
SCG Samut Songkhram F.C.
เอสซีจี สมุทรสงคราม เอฟซี
Samut songkram fc.png
NOMESamut Songkhram Football Club
สโมสรฟุตบอลจังหวัดสมุทรสงคราม
Nickname(s)Pla-Too-Kha-Nong
("Raging Mackerel")
Mae Klong
FUNDADO2005
ESTÁDIOSamut Songkhram Stadium
Samut Songkhram, Thailand
(Capacity: 5,000)
PRESIDENTEThailand Somchai Tanprasert
TREINADORThailand Pol Chomchuen
LeagueThai Premier League
2010Thai Premier League, 8º CLASSIFICADO
Osotspa Saraburi F.C.
โอสถสภา สระบุรี เอฟซี
Osotspa.svg
NOMEOsotspa Saraburi Football Club
Nickname(s)M-Power
FUNDADO1977
ESTÁDIOM-150 Saraburi Stadium
Saraburi, Thailand
(Capacity: 6,000)
PRESIDENTEThailand Thatcharin Osatanukroh
TREINADORThailand Pairoj Borwonwattanadirok
LeagueThai Premier League
TPL 20107º CLASSIFICADO 

 

Army United F.C.
สโมสรฟุตบอลอาร์มี่ ยูไนเต็ต
NOME = Army United FC
Nickname(s)Tra Kong Chak
ESTÁDIOThai Army Sports Stadium
Bangkok, Thailand
(Capacity: 20,000)
PRESIDENTEThai Gen.Aduldet Inthapong
TREINADORThai Pongphat Wongsuwan
LeagueThailand Premier League
TPL 2010

É o clube que tem mais jogadores brasileiros
16º CLASSIFICADO

 


Pattaya United
พัทยา ยูไนเต็ด
Pattaya United fc.png
NOMEPattaya United Football Club
สโมสรฟุตบอลพัทยา ยูไนเต็ด
Nickname(s)The Dolphins
FUNDADO2008
ESTÁDIOPattaya stadium
Pattaya, Chonburi,
Thailand
(Capacity: 20000 (2013))
PRESIDENTEThailand Sonthaya Kunpleum
TREINADORThailand Jatuporn Pramolbal
LeagueThai Premier League
2010Thai Premier League, 6º CLASSIFICADO

 

Chiangrai United
เชียงราย ยูไนเต็ด
Chiangrai utd.png
NOMEChiangrai United Football Club
สโมสรฟุตบอลเชียงราย ยูไนเต็ด
Nickname(s)The Fighting Beetles (team)
Orange Power (supporters)
FUNDADO2009
ESTÁDIOThaicom Stadium
Chiang Rai, Thailand
(Capacity: 8,500)
PRESIDENTEThailand Mitti Tiyapairat
TREINADORBrazil Stefano Cugurra
LeagueThai Premier League
2010Thai Division 1 League, 3º (promoted)
INSEE POLICE UNITED FC
สโมสรฟุตบอลอินทรีเพื่อนตำรวจ
Police united.png
NOMEINSEE Police United Football Club
สโมสรฟุตบอลอินทรีเพื่อนตำรวจ
Nickname(s)The Policemen
The Silver Shields
FUNDADO1960
ESTÁDIOThammasat Stadium
Pathumthani, Thailand
(Capacity: 25,000)
PRESIDENTEThailand Worrapong Chewpreecha
TREINADORThailand Thawatchai Damrong-Ongtrakul
LeagueThai Premier League
2010Thai Premier League, 11º CLASSIFICADO
Muangthong United F.C.
เมืองทอง ยูไนเต็ด
Muang thong utd 09.svg
NOMEMuangthong United Football Club
สโมสรฟุตบอลเมืองทอง ยูไนเต็ด
Nickname(s)The Twin Qilins
Ultra Muangthong
FUNDADO1989
ESTÁDIOYamaha Stadium (Thailand)
Pak Kret, Nonthaburi, Thailand
(Capacity: 25,000)
PRESIDENTEThailand Ravi Lohtong
TREINADORPortugal Henrique Calisto - PORTUGUÊS
LeagueThai Premier League
20101º CLASSIFICADO


Bangkok Glass F.C.
บางกอกกล๊าส เอฟซี
NOMEBangkok Glass Football Club
สโมสรฟุตบอลบางกอกกล๊าส
Nickname(s)The Glass Rabbits
BG
FUNDADO2006
ESTÁDIOLeo Stadium
Thanyaburi, Pathum Thani, Thailand
(Capacity: 8,500)
PRESIDENTEThailand Pavin Bhirom Bhakdi
TREINADORThailand Supasil Leelarit
LeagueThai Premier League
20105º CLASSIFICADO



TTM Phichit
ทีทีเอ็ม พิจิตร
Logo TTM Phichit.png
NOMETTM Phichit Football Club
สโมสรฟุตบอลทีทีเอ็ม พิจิตร
Nickname(s)The Northern Tigers
FUNDADO1963
ESTÁDIOPhichit Stadium
Phichit, Thailand
(Capacity: 15,000)
PRESIDENTEThailand Surajit Kalayanamitr
TREINADORSouth Korea Myung Ho Bae
LeagueThai Premier League
TPL 201013º CLASSIFICADO
Sisaket Muangthai F.C.
ศรีสะเกษ เมืองไทย เอฟซี
Sisaket FC.png
NOMESisaket Football Club
สโมสรฟุตบอลจังหวัดศรีสะเกษ
Nickname(s)The Dangerous Koupreys
FUNDADO1998
ESTÁDIOSri Nakhon Lamduan Stadium
Sisaket, Thailand
(Capacity: 10,877)
PRESIDENTEThailand Thaned Kruea-rat
TREINADOREngland David Booth
LeagueThai Premier League
2009Thai Division 1 League, 3º CLASSIFICADO (promoted)

 

Khonkaen F.C.
ขอนแก่น เอฟซี
Khonkaen football club.png
NOMEKhon Kaen Football Club
สโมสรฟุตบอลจังหวัดขอนแก่น
Nickname(s)The T-Rexs
FUNDADO21 June 2007
ESTÁDIOKhon Kaen Stadium
Khon Kaen, Thailand
(Capacity: 5,000)
PRESIDENTEThailand Kasom Chanawong
TREINADORThailand Narong Tuamtaisong
LeagueThai Premier League
2010Thai Division 1 League, 2º CLASSIFICADO (promoted)


Thai Port F.C.
สโมสรฟุตบอลการท่าเรือไทยเอฟซี
Thaiport fc.png
NOMEThai Port Football Club
Nickname(s)Singh jao tha (Port Lions)
FUNDADO1967
ESTÁDIOPAT Stadium
Bangkok, Thailand
(Capacity: 12,000)
PRESIDENTEThailand Pichet Mankong
TREINADORThailand Sasom Pobprasert
LeagueThai Premier League
TPL 20104º CLASSIFICADO
 

 
Sriracha FC
ศรีราชา เอฟซี
Sriracha FC.png
NOMESriracha Football Club
สโมสรฟุตบอลศรีราชา
Nickname(s)The Blue Marlins
FUNDADO2005
ESTÁDIOSriracha Stadium
Si Racha, Chonburi,
Thailand
(Capacity: 5,207)
PRESIDENTEThailand Chatchai Timkrajang
TREINADORThailand Trongyod Klinsrisook
LeagueThai Premier League
2010Thai Division 1 League, 1º CLASSIFICADO (promoted)



Rajnavy Rayong
2010 season
PRESIDENTEThailand Chatcharin Chusri
TREINADORThailand Jirawat seamritthirong
Thai Premier League10º CLASSIFICADO
Queen's CupSemi-final






TOT.
ทีโอที
NAMETOT Sport Club
Nickname(s)The Phoenixs
FUNDADO1954
ESTÁDIOTOT Stadium Chaeng Watthana
Lak Si, Bangkok, Thailand
(Capacity: 1,000)
LeagueThai Premier League
TPL 2010        
12º CLASSIFICADO





Dos 18 clubes que disputam a Thai Premier League, cinco deles possuem treinadores estrangeiros, entre eles um português e dois brasileiros.



Henrique Calisto








































Escola Popular Túlio Espanca de Alandroal comemorou “Dia Mundial do Teatro”



Domingo, 03 Abril 2011 00:00

Jornal Diário do Sul - Évora

Uma visita guiada ao Teatro Garcia de Resende, em Évora, para conhecer as instalações e também alguns dos actores do CENDREV.

Foi assim que o grupo de teatro do Pólo de Alandroal da Universidade Sénior/Escola Popular Túlio Espanca comemorou o Dia Mundial do Teatro, no passado Domingo dia 27 de Março.

Num ambiente descontraído, os actores do CENDREV foram explicando aos visitantes os vários aspectos relacionados com o Teatro Garcia de Resende e com a própria companhia, ao mesmo tempo que representavam uma peça encenada propositadamente para este dia.

O grupo de teatro do Pólo de Alandroal da Escola Popular Túlio Espanca mostrou-se bastante satisfeito com a visita, garantindo que recolheram algumas ideias novas para os seus ensaios e para a peça que prevêem estrear dentro de alguns meses.

De referir que, além de servir para comemo-rar o Dia Mundial do teatro, a visita ao teatro Garcia de Resende fez parte do plano de actividades do grupo de teatro do Pólo de Alandroal da Escola Popular Túlio Espanca.

De referir que o Teatro Garcia de Resende foi inaugurado em 1892 e é um dos mais antigos e importantes teatros municipais do país. A sua construção resultou da iniciativa de cidadãos eborenses, que constituíram a sociedade “Companhia Eborense Fundadora do Teatro Garcia de Resende”.

Após o término da sua construção o teatro foi doado ao Município de Évora, em 1890.




O articulista conhece perfeitamente este belo teatro, visto que na sua juventude era frequentador habitual dos filmes que lá passavam, bem como das revsitas.

Algumas vezes, não tendo dinheiro para adquirir o bilhete de entrada, ia para os bastidores tomar conta dos holofotes e foi assim que um dia numa revista fiquei a conhecer pessoalmente o grande artita Camilo de Oliveira, entre outros.

Foi igualmente no Teatro Garcia de Resende que o articulista assitiu ao filme os 10 Mandamentos, Ben Hur, entre outros.
Velhas e belas recordações desse magnifico e requintado teatro.



O jardim que se situa defronte do teatro, já não é aquele que o articulista conheceu na sua mocidade, hoje apresenta-se mais belo, mas o nome esse é o mesmo JARDIM DAS CANAS.







SONGKRAN - ANO NOVO TAILANDÊS

Songkran

From Wikipedia, the free encyclopedia

New Year celebration, Rodnam Damhua, a traditional way to celebrate with elders. Most Thai people go back to their hometowns to meet their elders.

A truck load of people after a "hit", Chiang Mai, Thailand

The Songkran festival (Thai: สงกรานต์, from Sanskrit saṃkrānti, "astrological passage") is celebrated in Thailand as the traditional New Year's Day from 13 to 15 April. It coincides with the New Year of many calendars of South and Southeast Asia.

The date of the festival was originally set by astrological calculation, but it is now fixed. If these days fall on a weekend, the missed days off are taken on the weekdays immediately following. If they fall in the middle of the week, many Thai take off from the previous Friday until the following Monday.

Songkran falls in the hottest time of the year in Thailand, at the end of the dry season. Until 1888 the Thai New Year was the beginning of the year in Thailand; thereafter 1 April was used until 1940. 1 January is now the beginning of the year. The traditional Thai New Year has been a national holiday since then.

Songkran has traditionally been celebrated as the New Year for many centuries, and is believed to have been adapted from an Indian festival. It is now observed nationwide, even in the far south. However, the most famous Songkran celebrations are still in the northern city of Chiang Mai, where it continues for six days and even longer. It has also become a party for foreigners and an additional reason for many to visit Thailand for immersion in another culture.

New year traditions


Songkran at Wat Thai in Los Angeles

Water throwing along the western moat of Chiang Mai, Thailand

The most obvious celebration of Songkran is the throwing of water. Thais roam the streets with containers of water or water guns (sometimes mixed with mentholated talc), or post themselves at the side of roads with a garden hose and drench each other and passersby. This, however, was not always the main activity of this festival. Songkran was traditionally a time to visit and pay respects to elders, including family members, friends and neighbors.

Besides the throwing of water, people celebrating Songkran may also go to a wat (Buddhist monastery) to pray and give food to monks. They may also cleanse Buddha images from household shrines as well as Buddha images at monasteries by gently pouring water mixed with a Thai fragrance (Thai: น้ำอบไทย) over them. It is believed that doing this will bring good luck and prosperity for the New Year.

In many cities, such as Chiang Mai, the Buddha images from all of the city's important monasteries are paraded through the streets so that people can toss water at them, ritually 'bathing' the images, as they pass by on ornately decorated floats.

In northern Thailand, people may carry handfuls of sand to their neighborhood monastery in order to recompense the dirt that they have carried away on their feet during the rest of the year. The sand is then sculpted into stupa-shaped piles and decorated with colorful flags.

Some people make New Year resolutions - to refrain from bad behavior, or to do good things. Songkran is a time for cleaning and renewal. Besides washing household Buddha images, many Thais also take this opportunity to give their home a thorough cleaning.


People in a tuk tuk getting soaked during Songkran in Chiang Mai

The use of chalk (Thai: ดินสอพอง) is also very common having originated in the chalk used by monks to mark blessings.

Some children having fun at the Bangkok Zoo during Songkran.

The throwing of water originated as a way to pay respect to people, by capturing the water after it had been poured over the Buddhas for cleansing and then using this "blessed" water to give good fortune to elders and family by gently pouring it on the shoulder.

Among young people the holiday evolved to include dousing strangers with water to relieve the heat, since April is the hottest month in Thailand (temperatures can rise to over 100°F or 40°C on some days). This has further evolved into water fights and splashing water over people riding in vehicles.

Nowadays, the emphasis is on fun and water-throwing rather than on the festival's spiritual and religious aspects, which sometimes prompts complaints from traditionalists. In recent years there have been calls to moderate the festival to lessen the many alcohol-related road accidents as well as injuries attributed to extreme behavior such as water being thrown in the faces of traveling motorcyclists.

The water is meant as a symbol of washing all of the bad away and is sometimes filled with fragrant herbs when celebrated in the traditional manner.

Songkran is also celebrated in many places with a pageant in which young women demonstrate their beauty and unique talents, as judged by the audience. The level of financial support usually determines the winner, since, to show your support you must purchase necklaces which you place on your chosen girl.

Astrological calculation

Although the traditional calendar of Thailand like most of Southeast Asia utilizes a lunisolar calendar, the date of the new year was calculated on a purely solar basis. The term Songkran comes from Sanskrit "Sankranta" and means "a move or change" - in this case the move of the sun into the Aries zodiac. Originally this happened at the vernal equinox, but, as the Thai astrology did not observe precession, the date moved from March to April.

There is a similar named Indian Festival called as Sankrant or Makar Sankranti, celebrated on 14 January every year. Songkran as such has similarity to Indian festival of Holi.

The traditional new year celebration in Sri Lanka also coincides with the Thai new year.

Greetings


Monks receiving blessing at a temple in Ban Khung Taphao

The traditional greeting is "สวัสดีปีใหม่" (sa-wat-di pi mai), basically "Happy New Year". Sawatdi is also used for "hello" or "goodbye". Pi and mai means "year" and "new" respectively in Thai. Another greeting used is "สุขสันต์วันปีใหม่" (suk-san wan pi mai), where suksan means "happy".

However, most people use "สุขสันต์วันสงกรานต์" (suk-san wan songkran) — meaning "Happy Songkran Day" — since pi mai is more often linked with the first of January. Suksan is also used as an attribute for other days such as Valentine's Day ("สุขสันต์วันแห่งความรัก" suk-san wan haeng khwam rak; Happy Valentine's Day).

In other calendars

Songkran is also celebrated in Laos (called pee mai lao), Cambodia (called Chaul Chnam Thmey, Cambodian New Year), Myanmar (called Thingyan), and by the Dai people in Yunnan, China (called Water-Splashing Festival). The same day is celebrated in South Asian calendars as well: the Assamese (called Rongali Bihu), Bengali (called Pohela Boishakh), Oriya (called Maha Visuba Sankranthi), Malayali, Punjabi, Sinhalese, and Tamil New Years fall on the same dates, based on the astrological event of the sun beginning its northward journey.

And, as mentioned above, there is an Indian Festival called as Sankrant or Makar Sankranti in Marathi, celebrated every year on 14 January. Songkran as such is similar to the Indian festival of Holi, with a lot of splashing of water as paints, colored dusts, and fragances.

The traditional new year celebration in Sri Lanka also coincides with the Thai new year.
In Nepal, the official new year is celebrated on the 1st of Baisakh (Baisākh) according to astrological calendar Vikram Samwat and day often falls somewhere between 12-15 April.

It occurs at the same time as that given by Bede for festivals of Eostre—and Easter weekend occasionally coincides with Songkran (most recently 1979, 1990, and 2001, but not again until 2085).

««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««






As pessoas assim se divertem, mas é uma estupidez de todo o tamanho.
Bebedeiras, falta de respeito, péssima condução, dão origem a que as mortes na estradas sejam elevadissímo, enfim!... This is Thailand


361 killed on the roads during Songkran 2010



3,516 accidents during the Songkran holiday (April 12-18) claimed the lives of 361 people with 3,802 injured according to the Department of Disaster Prevention and Mitigation. 29.5% of crashes involved drunk drivers and speeding was cited in 17.1%.

Motorcycles were involved in 79.6% of all accidents. It is likely the true numbers are considerably higher than the official figures as people who later die in (or on the way to) hospital are not counted. 3,977 were killed during the 7 days of Songkran in 2009.








Freezing temperatures a 'freak event'




Freezing temperatures a 'freak event'

sábado, abril 2

A-330 DA TAP AVARIA NO REGRESSO A LISBOA

Avião da TAP aterra de emergência com avaria

Avião vinha do Rio de Janeiro para Lisboa e teve de aterrar em Salvador. Passageiros relatam fumo a bordo e uma explosão

Por: Redacção  |  2- 4- 2011  13: 32
  TAP
Actualizada às 14:38

Um avião da TAP A330 que fazia a ligação entre o Rio de Janeiro e Lisboa, com 227 passageiros a bordo, aterrou este sábado por razões de segurança em Salvador, onde foi verificada uma avaria técnica, disse à Lusa fonte da companhia.

«Por questões de segurança, o avião divergiu para Salvador para ser avaliado pela manutenção», afirmou à agência Lusa a porta-voz da TAP, Carina Correia. Segundo a mesma fonte, foi detectada uma «avaria técnica», pelo que o aeronave vai permanecer naquele aeroporto brasileiro para «reparação».
Segundo um passageiro contactado pelo portal de notícias brasileiro «Globo», o arquitecto Manuel Augusto Pacheco Sanches, de 66 anos, que a tripulação informou após a aterragem de emergência que «uma turbina da aeronave incendiou-se durante o voo e tiveram que desligar».

«Eu e outros passageiros vimos o fumo a sair do lado exterior do avião durante o voo, mas achámos que seria algo na casa de banho ou na cozinha, alguém a aquecer alguma comida. Ninguém imaginou que fosse fogo», disse à «Globo».

Já a estilista Graziella Nadruz, em entrevista à «Globo News», que estava no voo, disse ter ouvido uma explosão. A estilista descreve um cheiro a fumo no avião duas horas após o início da viagem - altura em que os passageiros foram informados que o avião teria de parar em Salvador para reparação.

A estilista queixa-se de falta de orientação por parte da TAP quando aterraram e até ao início da manhã.

Passageiros regressam ainda hoje

A companhia aérea está a tentar enviar ainda este sábado um avião vazio para Salvador, para o regresso dos passageiros a Lisboa, com partida prevista para as 23h05, hora de Salvador, segundo avançou a porta-voz à TVI24.

Segundo o site da ANA - Aeroportos de Portugal, o voo TP186 tinha chegada prevista à capital portuguesa às 12:40.
Fonte - TVI24