By Arcadio Esquivel, La Prensa, Panama, - 6/20/2012 12:00:00 AM
o mar do poeta
o mar do poeta
sexta-feira, junho 22
QUAL SERÁ O SANTO PATRONO DOS POLÍTICOS PORTUGUESES
O SantoThomas More é Patrono dos políticos e dos governantes, mas penso eu de que em Portugal não será ele o Patrono, nem São Dimas, será provavelmente algum que não consta na lista e ainda não foi descoberto pelo Vaticano.
Em 2000, São Thomas More foi declarado "Patrono dos Estadistas e Políticos" pelo Papa João Paulo II:
"Esta harmonia do natural com o sobrenatural é talvez o elemento que
melhor define a personalidade do grande estadista inglês: viveu a sua
intensa vida pública com humildade simples, caracterizada pelo
proverbial «bom humor» que sempre manteve, mesmo na iminência da morte.
Esta foi a meta a que o levou a sua paixão pela verdade. O homem não
pode separar-se de Deus, nem a política da moral: eis a luz que iluminou
a sua consciência. Como disse uma vez, "o homem é criatura de Deus, e
por isso os direitos humanos têm a sua origem n'Ele, baseiam-se no
desígnio da criação e entram no plano da Redenção. Poder-se-ia dizer,
com uma expressão audaz, que os direitos do homem são também direitos de
Deus" (Discurso, 7 de abril de 1998).
É precisamente na defesa dos direitos da consciência que brilha com
luz mais intensa o exemplo de Tomás Moro. Pode-se dizer que viveu de
modo singular o valor de uma consciência moral que é "testemunho do
próprio Deus, cuja voz e juízo penetram no íntimo do homem até às raízes
da sua alma" (Carta enc. Veritatis splendor, 58), embora, no âmbito da
acção contra os hereges, tenha sofrido dos limites da cultura de então."
Fonte - Enciclopédia livre
quarta-feira, junho 20
21 de junho DIA DO APERTO DE MÃO
Aperto de mão
O aperto de mão é, dependendo da cultura, um gesto social relevante que expressa um sentimento positivo de amizade, afinidade ou confiança entre dois seres-humanos.
Um aperto de mão pode ser uma forma de cumprimento
ou saudação e pode também consolidar um acordo verbal ou informal entre
duas pessoas ou entidades, ou até mesmo simbolizar a concretização de
um contrato formal.
É comum na maioria dos países que pessoas do sexo masculino
se cumprimentem dessa forma entre si. Ou entre mulher-mulher,
homem-mulher quando são desconhecidos ou não têm tanta intimidade. No
entanto, entre os árabes., o cumprimento normal entre dois homens amigos é a troca de beijos nas faces.
O aperto de mão pode significar em algumas culturas um gesto
de confiança demonstrada na forma de submissão com que ambos ao fazer o
gesto, demonstra confia na outra pessoa.
Caracterização do gesto
O gesto em si, que depende de duas pessoas, trata-se de estender uma das mãos de um para o outro, segurá-las e movimentar o braço para cima e para baixo.
Origem histórica
Egiptólogos encontraram em antigos templos egípicios hieróglifos
representando uma mão estendida de um deus concedendo seu poder a um
ser humano. Logo, nesta cultura, provavelmente, este era o único
significado deste gesto.
Já os historiadores teorizam que a origem do aperto de mão vem dos primórdios da humanidade. É fato que os primeiros homo sapiens
e alguns de seus antecessores andavam armados, visto a quantidade de
predadores existentes no ambiente hostil onde habitavam. Mas não apenas
inimigos não humanos como, por exemplo, o Tigre-dentes-de-sabre
o homem primitivo tinha que enfrentar mas também homens semelhantes a
ele visto também que os primitivos formavam tribos e estas não raramente
eram rivais. Surgia então o aperto de mão, como um gesto de boa
vontade para com o rival de outra tribo: um deles estendia a mão, vazia,
para demostrar ao outro que não portava nenhuma armas e desejava um
relacionamento pacífico.
Neste contexto, cabe salientar que as mulheres primitivas não carregavam armas e por isso não precisaram desenvolver a cultura
do aperto de mãos. E os resquícios dessa cultura podem ser percebidos
na atualidade, observando-se que as mulheres normalmente preferem formas
diferentes do aperto de mãos para se cumprimentarem.
Hoje em dia se comemora este ato de afinidade entre os seres no dia
21 de junho. E é uma data muito importante, assim como o Dia do Beijo ou
do Abraço, são datas que simbolizam a união da humanidade e suas formas
de demonstrar afeto.
Aqui fica o meu sincero e apertado aperto de mão para todos os meus amigos (e inimigos também) e leitores deste meu parco blog.
****************************************************
O cumprimento é uma forma de saudação amigável entre duas pessoas ou entidades, geralmente com algum gesto ou fala.
Os gestos que simbolizam os cumprimentos variam de cultura para cultura. No Ocidente e na maioria do mundo, entre homem-homem costuma-se utilizar o aperto de mão.
É comum se utilizar o abraço
entre homem-homem, homem-mulher e mulher-mulher que já são amigos e que
já se conhecem há algum tempo. Entre homem-mulher, mulher-mulher que
não tem certa intimidade, também se utiliza o aperto de mão. É comum se
utilizar um, dois ou até três beijos no rosto entre homem-mulher, mulher-mulher que já são colegas ou amigos há algum tempo.
Em alguns países da Ásia, se cumprimenta unindo as próprias mãos. No Japão
as saudações se dão normalmente curvando a coluna e os apertos de mão
são comumente feitos em conjunto com a forma tradicional de saudação.
Entre árabes, o cumprimento normal entre dois homens amigos é a troca de beijos nas faces. Na Itália, França e na Argentina, o beijo no rosto entre homens familiares e amigos também é comum.
Para o dia inteiro é (Bom dia - pela manhã), (Boa tarde - pela tarde) e (Boa noite - pela noite).
A língua portuguesa também incorporou durante o século XX o cumprimento em italiano ciao, que ao decorrer do século se tornou palavra para despedida, e foi dicionarizado como tchau. No Brasil, entre os cristãos evangélicos, maiormente cumprimenta-se dizendo: "A paz do Senhor".
Várias línguas
- Africâner: "Hallo" (Olá), "Goeie dag" (Bom dia - para o dia inteiro), "Goeie môre" (Bom dia - pela manhã), "Goeie middag" (Boa tarde), ""Goeie naand" (Boa noite)
- Árabe: "Marhaba" (Marhaban em Árabe Classico) (Olá - Cumprimentos), "Sabah El-Kheir" (Bom dia), "Massa'a El-Kheir" (Boa Noite).
Cumprimento (milenar) em forma de saudação é o "Salam-aleikum" que quer dizer a paz esteja convosco e deve-se responder "Aleikum-Salam" ou seja Sobre você esteja a paz. .
- Arménio: "Barev" (Olá), "Bari louys" (Bom dia), "Bari or" (Boa tarde), "Bari yereko" (Boa noite)
- Chinês(Cantonês): "Tchou San" (早晨)("Bom dia"), "Sek Djó Fan Mei" (食咗飯未) (literário, você já comeu? ), "Ha Lo" (哈佬) ("Olá")
- Chinês (Mandarim): "Ni Hao"(你好) (Ni quer dizer você, Hao é bom),"Zao An"(早安)ou "Zao Shang Hao"(早上好)(Bom dia),"Wan An"(晚安)(Boa noite)
- Checo: "Ahoj" ou "Čau" (informal, Olá ou Tchau), "Dobrý den" (Bom dia - para o dia inteiro) = forma universal de se cumprimentar
-
- Eventualmente: "Dobré ráno" (Bom dia - pela manhã), "Dobré odpoledne" (Boa tarde) "Dobrý večer" (Boa noite - ao chegar ou para cumprimentos eventuais), "Dobrou noc" (Boa noite - ao se despedir)
- Dinamarquês: "Hej" (informal), "Goddag" (comum - significa Bom dia - para o dia inteiro), "God morgen", "God eftermiddag", "God aften" ( respectivamente Bom dia - para o dia todo-, Boa tarde, Boa noite), "Hallo" (usado principalmente ao atender-se o telefone)
- Esperanto: "Saluton" (Olá), Adiaǔ (Adeus)
- Neerlandês: "Hoi" (informal), "Hallo" (padrão), gegroet (formal, literário cumprimentos), "Yo" (informal)
- Fiji: "Bula" (literário Vida, ou Saúde); constantemente ouvido
- Francês: "Bonjour" (Olá, Bom dia ou Boa tarde), "Salut" (Olá e Tchau, informal), "Bonsoir" ou "Bonne nuit"(Boa noite)
- Alemão: "Hallo" (corresponde com Olá), "Guten Morgen" (Bom dia), "Wie geht's?" (corresponde com Como vão indo as coisas?), "Was geht?" (corresponde com Qual é? ou, até mesmo Que que 'tá pegando?), "Guten Tag" (Boa tarde), "Guten Abend" (Boa noite quando se chega a um lugar), "Gute Nacht" (Boa noite quando se retira ou vai dormir)
- Grego: "Γεια" ("Gheia", pronuncia-se "ya", Olá e Tchau, literário Saúde, de uso informal), "Χαίρετε", ("Chairete", pronuncia-se "herete", é o mesmo que "Gheia", porém mais formal, literário "Esteja alegre"), "Καλημέρα" (pronuncia-se "kalimera", Bom dia), "Καλησπέρα" (pronuncia-se "kalispera", Boa noite - ao chegar ou em cumprimentos casuais), "Καληνύχτα" (pronuncia-se "kalinikhta", Boa noite - ao se despedir).
- Guzerate : "Khem Cho" (Como vai você?)
- Hebreu: "Shalom" (Paz) or "Shalom Aleichem (pronuncia-se 'aleirrem')" (A paz esteja sobre você; deve-se responder "Aleichem Shalom" Sobre você esteja a paz); menos formal: "Ma Nishma" ou "Ma Inyanim" (Quais são as novidades? or Como vai você?)
- Hindu: "Namaste" (literário, Saudações) "Namaskaram" (literário, Saudações) Namastê (em sânscrito: नमस्ते, [nʌmʌsˈteː]) é um cumprimento ou saudação falada no Sul da Ásia. Namaskar é considerado uma forma ligeiramente mais formal, mas ambas as expressões expressam um grande sentimento de respeito.
- Tâmil: "Vannakam" (Saudações)
- Húngaro: "Szia" (Bem informal, usado entre amigos e família), "Jó napot" (Bom dia - para o dia todo), "Jó napot kivánok" (Te desejo um bom dia, é um bocado mais completo que "jó napot"), "Csókolom" (usado somente pelos jovens ao saudar os mais velhos. Tem um sinal de respeito, mas tem se tornado impopular), "Kezét csókolom" (Eu beijo sua mão,de uso masculino ao saudar uma dama), "Szevasz" ou "Szervusz" (se aproxima da saudação "Servus", é usado casualmente como uma saudação ou como Tchau), "Hello" (Olá!, esta expressão tem se tornado cada vez mais popular; entretanto, atualmente tem a finalidade de despedida, correspondendo com Tchau)
- Islandês: "Hæ" (Oi), "Bæ" (Tchau), "Góðan dag" (Bom dia), "Gott kvöld" (Boa noite), "Góða nótt" (Boa noite, não é um cumprimento muito comum, exceto se as pessoas estiverem indo dormir), "Bless" (Tchau, contração de "Blessaður", que, estando sozinho pode significar Bem-vindo ou Tchau), como "Blessed", quase sempre precedido pela palavra "vertu" (Seja) quando a fim de despedida, "Vertu sæll" (Seja feliz) é usado em despedidas, mas mantendo só o "sæll" na combinação "komdu sæll" (Venha faliz ) ele pode ser usado como uma saudação. Às vezes, ambos são combinados em "komdu sæll og blessaður" (Venha feliz e abençoado) e em "vertu sæll og blessaður" (Seja feliz e abençoado) usados respectivamente em saudações e despedidas. Quando permutadas as palavras "Blessaður og sæll" (Abençoado e feliz) elas têm a finalidade de saudação. A maioria dos cumprimentos são, quase sempre, seguidos de uma pergunta, como "hvað segir þú?" (O que você diz?) ou "hvernig hefurðu það?" (Como tem passado? ou Como vai você?) - as respostas mais comuns e esperadas são "fínt" ou "bara fínt" que significam Bem ou Muito bem, entretanto, é bem comum que você comece contando algo sobre você, também - ou a indagação mais literária "hvað er að frétta?" (Quais são as novas? ou O que aconteceu de novo com você?). O adjetivo "jæja" (Bem) se apresenta como uma saudação ou uma despedida, freqüentemente usada.
- Bahasa Indonésia: "Apa Kabar" (Como vai você?), "Selamat Pagi" (Bom dia - à manhã), "Selamat Siang" (Bom dia - o dia todo), "Selamat Malam" (Boa noite)
- Irlandês: "Dia dhuit" (Deus esteja convosco), "Dia is Muire dhuit" (Deus e a Virgem Maria estejam convosco este último é uma resposta usual para "Dia dhuit".)
- Islâmico: "Assalamu alaikum" ou "Salamu Alaikum" (Que a paz esteja sobre você); a resposta é "Wa'laikum As'salaam"
- Italiano: "Ciao" (Oi e Adeus) "Salve" (Olá), Buongiorno (Bom dia de manhã ou para o dia todo), Buon pomeriggio (Boa tarde pouco usado), Buona Sera (Boa noite na chegada), Buona notte (Boa noite despedida), Arrivederci (Adeus mais usado)
- Japonês: "Ohayō gozaimasu" (お早うございます Bom dia - à manhã?) (quase sempre abreviado para simplesmente "Ohayō" (お早う/御早う?), "Konban wa" (今晩は Boa noite?), "Konnichi wa" (今日は Olá/Bom dia - para o dia inteiro?)
- Coreano: "Annyeong hasaeyo" (안녕하세요) (Olá - mais formal)
- Laociano: "Sa Bai Dee?" (Como vai você?)
- Letão: "Sveiks" (Olá), "Labdien" (Bom dia - para o dia inteiro, Boa tarde), "Labrīt" (Bom dia - pela manhã), "Labvakar" (Boa noite)
- Lituano: "Labas", "Sveikas" (Olá - dito aos homens), "Sveika" (Olá - dito às mulheres), "Laba diena" (Bom dia - para o dia inteiro, Boa tarde), "Labas rytas" (Bom dia - pela manhã), "Labas vakaras" (Boa noite)
- Lojban: "coi" (Olá), "coi rodo" (Olá para todos)
- Malaiala: "Namaskaram" (Sílabas: Na-mas-ka-ram), 'Enthundu Vishesham"("Como vai você?"), "Apa khabar" ("Quais são as novas?")
- Maltês: Cumprimentos formais - "L-għodwa t-tajba" (Bom dia); "Merħba" (Bem-vindo); "Is-serata t-tajba" (Boa tarde); "Il-lejl it-tajjeb" (Boa noite); "Saħħa" (Tchau - do literário Boa saúde). Cumprimentos informais - "Bonġu!" (Bom dia - o dia todo); "Ċaw" or "Ħello" (Olá); "Hawn [nome], kif int?" (Oh, [nome], como vai você? - usado entre amigos, colegas e parentes); "Ċaw" ou "Ċaw-ċaw" ('Tchau). Usado menos freqüentemente/arcaico - "Sliem għalik", ou "is-sliem" (A paz esteja com você ou Paz, e sua resposta: "lilhek ukoll" Idem); "Benedizzjoni, [mamà/papà/zi]" - literal de A bênção, [mãe/pai/tia/tio], e sua resposta: "Kun imbierek" / "Kun imbierka" (corresponde com Deus te abençoe - dito usualmente por uma pessoa mais velha aos seus filhos, sobrinhos ou sobrinhas, ou por um padre à sua Paróquia.
- Mandarim: "Ni hao ma?" (Como vai você?) ou, simplesmente, "Ni hao"
- Marata: "Namaskar" (Olá!)
- Maori: "Kia ora" (Boa saúde)
- Norueguês: "Hallo" (Olá), "Hei" (Oi/Tchau; este último usado em conversações telefônicas), "God morgen" (Bom dia - ao acoradar, "Morn" é uma abreviação mais informal), "God dag" (literário Bom dia, usado porém como saudação), "God kveld" (Boa noite)
- Polonês: ? "Cześć" (Oi / Tchau), ? "Dzień dobry" (Bom dia), ? "Jak się masz?" (Como vai você? / Como vão as coisas? / Que que 'tá pegando?)
- Inglês: "Hello" (Olá), "Hi" (Oi), "Good Morning" (Bom dia), "Good afternoon" (Boa tarde), "Good evening" (Boa noite- em saudações), "Good night" (Boa noite - em despedidas), "Good Day" (Bom dia - para o dia todo, alguns abreviam informalmente como "G'day"), "Welcome" (Bem-vindo), "Good Bye", "Bye-bye" ou simplesmente "Bye" (Adeus), "So long" (Até mais), "See you later" (Te vejo mais tarde), "Have a nice day" (Tenha um bom dia).
- Urdu: "Assalam-o-Alaikum" (A paz esteja sobre você), pode ser usado a qualquer hora do dia - não há cumprimentos especiais que dependam do relógio.
- Punjabi; cumprimentos do Siquismo: "Sat Sri Akal" (Que ele(a) seja abençoado, quem diz a Verdade é Deus)
- Romanês: "Sar san?" (Como vai?), "Sar dživen?" (Como tem vivido?), "So keren?" (Como tem passado?)
- Romeno: "Salut" (Olá), "Ce mai faci ?" (Como vai você), "Alo" (Alô- atendendo ao telefone), "Bună ziua" (Bom dia - para o dia todo), "Noapte bună" (Boa noite - para saudações), "Bună seara" (Boa noite - para despedidas), "Bună dimineaṭa" (Bom dia - para despedidas), "La revedere" (Tchau)
- Russo: "Zdravstvujtje" (Здравствуйте(Seja saudável, formal)), "Priviet" (Привет(Oi, informal)), "Dobroje utro", "Dobrij djen", "Dobrij vjecher" ((Доброе утро, Добрый день, Добрый вечер)Bom dia, Boa tarde, Boa noite, ocidentalizações).
- Escocês: "Slainte Mhath" (Boa Saúde)
- Espanhol: "Hola" (Olá), "Buenos Días" (Bom dia), "Buenas Tardes" (Boa tarde), "Buenas noches" (Boa noite), "¿Qué tal?" (Como vai? - semi-informal).
- Cingalês: "Ayubowan" (cumprimento formal - Que você tenha vida longa), or "Kohomadha" (bem informal - Como vai você?)
- Sueco: "Hej" (Olá), "God morgon" (Bom dia - às manhãs), "Goddag" (Bom dia - à tarde) ou "Godkväll" (Boa noite)
- Tagalo: "Hoy" (Ei), "Ay" (Ai!) pronuncia-se exatamente como "Ai", "'Musta" or "Kamusta" (Como vai você?), "Mabuhay" (Saudações)
- Telugu: "Namaskaramu" / "Namaste", "Ela unnavu?"("Como vai você?"), "Enti Sangatulu" ("Que que 'tá pegando?")
- Tailandês: "สวัสดีครับ/สวัสดีค่ะ" ("Sawasdee Krup/Sawasdee Ka") (Homem/Mulher)
- Tibetano: "Tashi Delek" (Que tudo corra bem)
- Turco: "Merhaba" (Oi), "Günaydın" (Bom dia - pela manhã), "İyi günler" (Bom dia - O dia todo), "İyi akşamlar" (Boa noite)
- Vietnamita: "Xin chào" (Olá), "Anh|Chị có khỏe không" (Como vai você?; Homem/Mulher)
Fonte - Enciclopédia livre
segunda-feira, junho 18
TUFÃO TALIM A AFECTAR MACAU
Continua içado o sinal No.1.A mudança ou não do sinal No.3 dependerá das condições meteorológicas durante a tarde
2012-06-18
Céu geralmente muito nublado.
Vento moderado a fresco , por vezes muito fresco de Leste a Nordeste com rajadas.
Aguaceiros ocasionais.
Visibilidade moderada.
Mar de pequena vaga a cavado.
Temp. entre 24 °C a 29 °C.
Humidade relativa entre 75% a 95%.
O índice UV máximo prevista é de 9, classificado de Muito Alto.
Continua içado o sinal No.1.A mudança ou não do sinal No.3 dependerá das condições meteorológicas durante a tarde
2012-06-18
Céu geralmente muito nublado.
Vento moderado a fresco , por vezes muito fresco de Leste a Nordeste com rajadas.
Aguaceiros ocasionais.
Visibilidade moderada.
Mar de pequena vaga a cavado.
Temp. entre 24 °C a 29 °C.
Humidade relativa entre 75% a 95%.
O índice UV máximo prevista é de 9, classificado de Muito Alto.
domingo, junho 17
17 DE JUNHO DIA DO PAI EM MACAU
O articulista é pai de dois filhos e de três filhas, e igualmente pai duas vezes, avô, com suas duas nétinhas e um nétinho.
Pai (do latim patre; também chamado de genitor, progenitor, ou ainda gerador) é a figura masculina de uma família que tenha um ou mais filhos e assume o primeiro grau de uma linha ascendente de parentesco. A paternidade dá-se pela ancestralidade biológica (isto é, a partir da fertilização), proveniente do casamento, da união estável e/ou da relação monoparental como estado de parentesco. Ainda há também a possibilidade legal de paternidade a partir da adoção ou técnicas de reprodução assistida.
Comumente, o termo assume um cunho religioso, proveniente da igreja cristã e da judaica, sendo um dos epítetos de Deus. Também é a primeira pessoa da Santíssima Trindade e é usado para se referir a padres, a partir da origem da palavra. 'Pai' também é uma forma de chamar o cacique de uma tribo indígena.
O Dia dos Pais a comemoração teve origem nos Estados Unidos, em 1910, partindo da ideia de Sonora Louise Smart Dodd, entretanto, apenas foi oficializada pelo presidente Richard Nixon em 1972, como sendo no terceiro domingo de junho. Porém, a data varia de país para país, tendo a maioria adotado no mês de junho.
Em uma família típica, o pai torna-se responsável pela educação e
criação de seus rebentos e o sustento da família. Esta responsabilidade
provém do século XIX, onde assumia inteiramente o poder econômico, à posição pública do homem e à posição de autoridade masculina, sendo visto como o chamado "pai-professor-patrão". No século XX, já o cenário familiar se alterara, dando espaço para as mães assumirem parte do controle financeiro, baseado em um modelo capitalista, individualista.
Um Pai com um enorme coração
Etimologia
Na língua portuguesa, a palavra pai é proveniente do latim pater (também interpretado como pátre, patris). O termo possui vínculos com a palavra padre, tendo ramos e origens semelhantes, a partir do costume de se chamar o clérigo de pai.
Dia do Pai (em Portugal) ou Dia dos Pais (no Brasil) é a data comemorativa em que se homenageia a figura paterna.
História
Evoca-se como origem dessa data a Babilônia,
onde, há mais de 4 mil anos. Um jovem chamado Elmesu teria moldado em
argila o primeiro cartão. Desejava sorte, saúde e longa vida a seu pai.
Entretanto, a institucionalização dessa data é bem mais recente. Em 1909, nos Estados Unidos, Sonora Luise
resolveu criar um dia dedicado aos pais, motivada pela admiração que
sentia pelo seu pai, William Jackson Smart. O interesse pela data
difundiu-se da cidade de Spokane para todo o Estado de Washington e daí tornou-se uma festa nacional. Em 1972, o presidente americano Richard Nixon oficializou o "Dia do Pai" (Father's Day).
Comemoração
Seguindo a tradição, nos Estados Unidos, ele é comemorado no terceiro domingo de Junho. Em Portugal é comemorado a 19 de Março, seguindo a tradição da Igreja católica, que neste dia celebra São José, marido de Maria (a mãe de Jesus Cristo).
No Brasil, é comemorado no segundo domingo de agosto. No Brasil a implementação da data é atribuída ao jornalista Roberto Marinho, para incentivar as vendas do comércio e, por conseguinte, o faturamento de seu jornal. A data escolhida foi o dia de São Joaquim, sendo festejada pela primeira vez no dia 16 de agosto de 1953.
Calendário Gregoriano | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ocorrência | Datas | País | |||||||
Fevereiro 23 | Russia (Defender of the Fatherland Day)* | ||||||||
Março 19 | Andorra (Dia del Pare) Bolivia Honduras Italia (Festa del Papà) Switzerland (Canton Ticino) |
Liechtenstein Portugal (Dia do Pai) Espanha (Día del Padre) Antuérpia (Belgica) |
|||||||
Segundo domingo de Maio | Maio 13, 2012 Maio 12, 2013 |
Romania (Ziua Tatălui) | |||||||
Maio 8 | Coreia do Sul (Parents' Day) | ||||||||
Terceiro domingo de Maio | May 20, 2012 May 19, 2013 |
Tonga | |||||||
Dia da Ascensão | Maio 17, 2012 May 9, 2013 |
Alemanha | |||||||
Primeiro domingo de Junho | Junho 3, 2012 Junho 2, 2013 |
Lithuania (Tėvo diena) Suiça |
|||||||
Junho 5 | Dinamarca (Igualmente dia da Constituição) | ||||||||
Segundo domingo de Junho | Junho 10, 2012 Junho 9, 2013 |
Austria Belgica |
|||||||
Terceiro domingo de Junho | Junho 17, 2012 Junho 16, 2013 |
Afghanistan Albania Antigua and Barbuda Argentina Aruba Bahamas Bahrain Bangladesh Barbados Belize Bermuda Brunei Darussalam Bulgaria Canada Cambodja Chile People's Republica da China Colombia Costa Rica |
Croacia Cuba Chipre República Checa Dominica Ecuador Etiopia França Ghana Grecia Guyana Haiti Hong Kong Hungria India Irelanda Jamaica Japão Kosovo |
Kuwait Laos Macau Madagascar Malasia Malta Mauritius Mexico Myanmar Namibia Holanda Nigeria Oman Paquistão Panama Paraguay Peru Filipinas |
Porto Rico Qatar Saint Lucia Saint Vincent and the Grenadines Singapura Slovakia South Africa Sri Lanka Suriname Trinidad and Tobago Turquia Reino Unido Estados Unidos da América Venezuela Vietname Zambia Zimbabwe |
||||
Junho 17 | El Salvador | Guatemala | |||||||
Junho 21 (Primeiro dia de verão) | Líbano Egipto Palestina Jordânia Síria Uganda |
||||||||
Junho 23 | Nicaragua | Polonia | |||||||
Segundo domingo de Julho | Julho 8, 2012 Julho 14, 2013 |
Uruguay | |||||||
Último domingo de Julho | Julho 29, 2012 Julho 28, 2013 |
República Dominicana | |||||||
Segundo domingo de Agosto | Agosto 12, 2012 Agosto 11, 2013 |
Brazil Samoa |
|||||||
Agosto 8 | República da China (Taiwan) | ||||||||
Primeiro domingo de Setembro | Setembro 2, 2012 Setembro 1, 2013 |
Australia Fiji |
Nova Zelandia Papua Nova Guinea |
||||||
Segundo domingo de Setembro | Setembro 9, 2012 Setembro 8, 2013 |
Latvia | |||||||
Third Sunday of September | S
September 16, 2012 September 15, 2013 |
Ukraine | |||||||
First Sunday of October | October 7, 2012 October 6, 2013 |
Luxemburgo | |||||||
12 de Novembro | Indonesia | ||||||||
Segundo domingo de Novembro | Novembro11, 2012 Novembro 10, 2013 |
Estonia (Isadepäev) Finlandia (Isänpäivä) Iceland |
Noruega Suécia |
||||||
Dezembro 5 | Tailândia (Aniversário do Rei Bhumibol) | ||||||||
Dezembro 26 | Bulgaria | ||||||||
Calendário Hindu | |||||||||
Definição | Sample dates | País/Território | |||||||
Bhadrapada Amavasya | Agosto 29, 2011 | Nepal Buwaako Mukh Herne Din or बुवाको मुख हेर्ने दिन (कुशे औंशी) | India | ||||||
Calendário Islamico | |||||||||
Definição | Sample dates | País/Território | |||||||
13 Rajab | Junho 16, 2011 | Irão | Paquistão |
História intarnacional e tradições
Alguns países católicos, celebram o dia do pai na festa de S. José.
Assinar:
Postagens (Atom)